<

Philippians, 3:4

>

Philippians, 3:4

though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more


though I myself might have [some grounds for] confidence in the flesh [if I were pursuing salvation by works]. If anyone else thinks that he has reason to be confident in the flesh [that is, in his ow


Though for myself I have [at least grounds] to rely on the flesh. If any other man considers that he has or seems to have reason to rely on the flesh and his physical and outward advantages, I have st


Nevertheless, I might have confidence also in the flesh, for if anyone else seems to have confidence in the flesh, more so do I.


although I have reasons for confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more


though I have good reason to have this kind of confidence. If anyone else has reason to put their confidence in physical advantages, I have even more


even though I certainly have grounds for putting confidence in such things. If anyone else thinks he has grounds for putting confidence in human qualifications, I have better grounds


although I could. Others may brag about themselves, but I have more reason to brag than anyone else.


although I could. Others may boast about themselves, but I have more reason to boast than anyone else.


although I could. Others may brag about themselves, but I have more reason to brag than anyone else.


Though I have my trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, I rather


Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more


For myself, I could have trusted those human ideas. Perhaps somebody may think that they could trust in those things to save them. Then I would have an even better reason to trust in them.


though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more


though I myself could have such confidence. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more


for if there was a way to rely on human nature then I myself could have that confidence! If anyone thinks they have confidence in such human things, then I outdo them


although I could have confidence in my physical qualifications. If anyone else thinks that he can trust in something physical, I can claim even more.


Though I might also haue confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, much more I


I could, of course, put my trust in such things. If anyone thinks they can trust in external ceremonies, I have even more reason to feel that way.




I could, of course, put my trust in such things. If any of you think you can trust in external ceremonies, I have even more reason to feel that way.


I could, of course, put my trust in such things. If any of you think you can trust in external ceremonies, I have even more reason to feel that way.


although I once also had confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more





Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more



Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more


although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more


although I could have confidence even in the flesh. If anyone else thinks to put confidence in the flesh, I can do so more


though I also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has reason to trust in the flesh, I have more



although I myself could boast as having confidence even in the flesh. If anyone else thinks he is confident in the flesh, I have more reason


although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more


although I might be able to put trust in myself. If anyone thinks he has a reason to trust in himself, he should know that I have greater reason for trusting in myself.


– though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more


I have many reasons to trust in who I am and what I have done. Someone else may think they have reasons to trust in these things. But I have even more.


though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more


though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more


though I also might have confidence in the flesh. If anyone else thinks he may have confidence in the flesh, I more so


though I could have confidence in my own effort if anyone could. Indeed, if others have reason for confidence in their own efforts, I have even more!



even though I, too, have reason for confidence in the flesh. If anyone else has reason to be confident in the flesh, I have more


even though I, too, have reason for confidence in the flesh. If anyone else has reason to be confident in the flesh, I have more


Look at me. I’m more Jewish than they are, and I trusted that Jewish law more than them, but it didn’t save me.


Though I myself have reason for confidence in the flesh also. If any other man thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more


Though I myself have reason for confidence in the flesh also. If any other man thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more



though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Steer clear of the barking dogs, those religious busybodies, all bark and no bite. All they’re interested in is appearances—knife-happy circumcisers, I call them. The real believers are the ones the S



though I too might have trust in the flesh. If anyone else thinks to trust in the flesh, I more


though I myself might have confidence in the flesh also. If anyone else thinks he might depend on the flesh, I far more


though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more


though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more


though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more


though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more


though I have trust, yea, in the flesh. If any other man is seen to trust in the flesh, I more


though I also have [cause of] trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more


Es preciso tener siempre presente el versículo Philippians, 3:4 de La Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Philippians, 3:4? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Philippians, 3:4 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar acerca de el versículo Philippians, 3:4 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Philippians, 3:4 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.