So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
So your poverty will come like an approaching prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].
So will your poverty come like a robber or one who travels [with slowly but surely approaching steps] and your want like an armed man [making you helpless]. [Prov. 10:4; 13:4; 20:4.]
and then destitution will meet with you, like a traveler, and poverty, like an armed man. Yet truly, if you would be diligent, then your harvest will arrive like a fountain, and destitution will flee
and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.
and poverty will come on you like a prowler, destitution like a warrior.
and poverty comes marching in on you, scarcity hits you like an invading soldier.
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
But while you sleep you will suddenly become poor. You will have nothing, as if someone has robbed you.
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
and poverty will attack you like a robber, destitution like an armed warrior.
Then your poverty will come ⌞to you⌟ like a drifter, and your need will come ⌞to you⌟ like a bandit.
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber.
But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber.
But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber.
and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.
So shall thy poverty come as one that travelleth, And thy want as an armed man.
so shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
Your poverty will come in like a vagabond And your want like an armed man.
like a robber shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
so will your poverty come upon you like a stalker, and your need as an armed man.
Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.
Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.
So you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.
then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
Ye indolent and slothful! rise, View the ant’s labours, and be wise; She has no guide to point her way, No ruler chiding her delay: 2 Yet see with what incessant cares She for the winter’s storm prepa
You lazy fool, look at an ant. Watch it closely; let it teach you a thing or two. Nobody has to tell it what to do. All summer it stores up food; at harvest it stockpiles provisions. So how long are y
And your poverty shall come like a prowler, And your need as an armed man.
and your poverty comes like a bandit and your need like an armed man.
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
And then neediness, as a way-goer, shall come to thee; and poverty, as an armed man. Forsooth if thou art not slow, thy ripe corn shall come as a well...
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Proverbs, 6:11 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 6:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 6:11 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Proverbs, 6:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Proverbs, 6:11 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.