Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him; Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
Therefore upon him shall the crushing weight of calamity come suddenly; suddenly shall he be broken, and that without remedy.
To this one, his perdition will arrive promptly, and he shall be crushed suddenly: he will no longer have any remedy.
Therefore calamity will strike him suddenly; he will be shattered instantly, beyond recovery.
Therefore, sudden disaster will come upon them; they will be quickly broken beyond healing.
Therefore disaster suddenly overcomes him; unexpectedly, he is broken beyond repair.
But they will be struck by sudden disaster and left without a hope.
But they will be struck by sudden disaster and left without a hope.
But they will be struck by sudden disaster and left without a hope.
Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
To such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy.
Because of this, trouble will suddenly happen to him. It will knock him down and he will never get up again.
therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.
Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
As a result, disaster falls suddenly on such people; in just a moment they're destroyed without hope of healing.
That is why disaster will come on him suddenly. In a moment he will be crushed beyond recovery.
Therefore shall his destruction come speedily: hee shall be destroyed suddenly without recouerie.
Because of this, disaster will strike them without warning, and they will be fatally wounded.
Because of this, disaster will strike them without warning, and they will be fatally wounded.
Because of this, disaster will strike them without warning, and they will be fatally wounded.
Therefore calamity will strike him suddenly; he will be shattered instantly — beyond recovery.
Therefore shall his calamity come suddenly; Suddenly shall he be broken without remedy.
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Therefore his disaster will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.
Upon such a man, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
Therefore his calamity will come suddenly; in a moment he will be broken without remedy.
Therefore his disaster will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.
Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.
So trouble will strike them in an instant; suddenly they will be so hurt no one can help them.
Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.
Trouble will catch up with him in an instant. He will suddenly be destroyed, and nothing can save him.
Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed—without remedy.
Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed – without remedy.
Therefore his calamity shall come suddenly; Suddenly he shall be broken without remedy.
But they will be destroyed suddenly, broken in an instant beyond all hope of healing.
on such a one calamity will descend suddenly; in a moment, damage beyond repair.
on such a one calamity will descend suddenly; in a moment, damage beyond repair.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.
therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.
Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken and that without remedy.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Swindlers and scoundrels talk out of both sides of their mouths. They wink at each other, they shuffle their feet, they cross their fingers behind their backs. Their perverse minds are always cooking
Therefore his calamity comes suddenly; Instantly he is broken, And there is no healing.
Therefore his disaster will come suddenly —in an instant he will be broken, with no remedy.
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
His perdition shall come to him anon, and he shall be broken suddenly; and he shall no more have medicine.
Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken — and no healing.
El versiculo Proverbs, 6:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tener en todo momento presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Proverbs, 6:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 6:15 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Proverbs, 6:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Proverbs, 6:15 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.