I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice
I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice
I [Wisdom] walk in the way of righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation), in the midst of the paths of justice
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment
I walk in the ways of righteousness, along the paths of justice
I walk on the way of righteousness, on the paths of justice
I follow the course of righteousness along the paths of justice
I always do what is right
I always do what is right
I always do what is right
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment
I walk along the way that is righteous. I follow the path of justice.
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
I live in a way that's right; I follow the paths of justice.
I walk in the way of righteousness, on the paths of justice
I cause to walke in the way of righteousnes, and in the middes of the paths of iudgement
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
I lead people the right way— along the paths of justice.
I do what is right. I do what is fair.
I shall lead in the way of righteousness in the midst of the paths of judgment
I lead in the way of righteousness, In the midst of the paths of judgment
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment
“I walk in the path of righteousness, In the midst of the pathways of justice
In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice
On the way of righteousness I walk, along the paths of justice
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice
I do what is right and follow the path of justice.
I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice
I walk in ways that are honest. I take paths that are right.
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
I traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice
I walk in righteousness, in paths of justice.
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of judgement
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. The Fear-of-GOD means hating Evil, whose ways I hate with a passion— pride and arrogance and crooked t
I walk in the orach tzedakah (way of righteousness), in the midst of the netivot (paths) of mishpat
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of right-ruling
I walk in the way of righteousness, along paths of justice.
I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice
I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice
I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice
I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice
I go in the ways of rightfulness [or rightwiseness], in the midst of the paths of doom
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment
El versiculo Proverbs, 8:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tener siempre presente con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Proverbs, 8:20? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 8:20 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 8:20 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Proverbs, 8:20 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.