When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
When there were no ocean depths I was born, When there were no fountains and springs overflowing with water.
When there were no deeps, I was brought forth, when there were no fountains laden with water.
The abyss did not yet exist, and I was already conceived; neither had the fountains of waters yet erupted.
I was born when there were no watery depths and no springs filled with water.
When there were no watery depths, I was brought forth, when there were no springs flowing with water.
When I was brought forth, there were no ocean depths, no springs brimming with water.
When I was born, there were no oceans or springs of water.
When I was born, there were no oceans or springs of water.
When I was born, there were no oceans or springs of water.
When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
The depths were not as yet, and I was already conceived, neither had the fountains of waters as yet sprung out
I was born before the deep seas were there. There were not yet springs that poured out water.
When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
I was born when there were no ocean depths, when there were no springs pouring out water.
I was born before there were oceans, before there were springs filled with water.
When there were no depths, was I begotten, when there were no fountaines abounding with water.
I was born before the oceans, when there were no springs of water.
I was born before the oceans, when there were no springs of water.
I was born before the oceans, when there were no springs of water.
I was born when there were no watery depths and no springs filled with water.
When there were no depths, I was brought forth; When there were no fountains abounding with water.
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
“When there were no depths I was brought forth, When there were no springs heavy with water.
When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of abounding water.
When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
“When there were no ocean depths, I was born, When there were no springs abounding with water.
When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
I was born before there were oceans, or springs overflowing with water
When there were no deep oceans I was born, when there were no springs overflowing with water
Before there were any oceans, I was born. It was before there were springs flowing with water.
When there were no watery depths, I was given birth, when there were no springs overflowing with water
When there were no watery depths, I was given birth, when there were no springs overflowing with water
When there were no depths I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
I was born before the oceans were created, before the springs bubbled forth their waters.
When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths, I was brought forth; When there were no fountains abounding with water.
Keep silence, all ye sons of men, and hear with rev’rence due; Eternal Wisdom from above thus lifts her voice to you: 2 I was th’ Almighty’s chief delight from everlasting days, Ere yet his arm was st
“GOD sovereignly made me—the first, the basic— before he did anything else. I was brought into being a long time ago, well before Earth got its start. I arrived on the scene before Ocean, yes, even be
“When there were no depths I was brought forth, When there were no springs heavy with water.
When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
[The] Depths of waters were not yet; and I was conceived then. The wells of waters had not broken out yet
In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy [with] waters
El versiculo Proverbs, 8:24 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración a fin de meditar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Proverbs, 8:24? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 8:24 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Proverbs, 8:24 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Proverbs, 8:24 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.