That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches, And that I may fill their treasuries.
That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries.
so that I may enrich those who love me, and thus complete their treasures.
giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
to provide for those who love me and to fill up their treasuries.
to endow with wealth those who love me and fill their treasuries.
and I give great riches to everyone who loves me.
and I give great riches to everyone who loves me.
and I give great riches to everyone who loves me.
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.
In that way, people who love me will receive riches. I fill their houses with valuable things.
granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
I grant wealth to those who love me; I fill their treasure storehouses.
to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.
That I may cause them that loue me, to inherite substance, and I will fill their treasures.
giving wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
giving wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
giving wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
I give riches to those who love me, and I fill their houses with treasures.
That I may cause those that love me to inherit substance; And I will fill their treasures.
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
To give those who love me an inheritance of wealth, That I may fill their treasuries.
in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
that I may cause those who love me to inherit wealth, and I will fill their treasuries.
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.
I give wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.
I leave riches to those who love me. I give them more than they have room for.
bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
That I may cause those who love me to inherit wealth, That I may fill their treasuries.
Those who love me inherit wealth. I will fill their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. The Fear-of-GOD means hating Evil, whose ways I hate with a passion— pride and arrogance and crooked t
“To bestow substance on those who love me, And to fill their treasuries.
I endow substance to those who love me and fill their treasuries.
that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
that I make rich them that love me, and that I fill their treasures or their treasuries.
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Proverbs, 8:21 de La Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Proverbs, 8:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 8:21 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Proverbs, 8:21 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Proverbs, 8:21 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.