<

Psalms, 114:8

>

Psalms, 114:8

Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.


Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.


Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters. [Exod. 17:6; Num. 20:11.]


For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.


who turned the rock into a pool, the flint into a spring.


the one who turned that rock into a pool of water, that flint stone into a spring of water!


who turned the rock into a pool of water, flint into flowing spring.


because he turns solid rock into flowing streams and pools of water.


because he turns solid rock into flowing streams and pools of water.


because he turns solid rock into flowing streams and pools of water.


Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.


For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.


He changes a rock into a pool of water! Water pours out of a hard rock!


who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!


He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.


He turns a rock into a pool filled with water and turns flint into a spring flowing with water.


Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.


who changes rocks into pools of water and solid cliffs into flowing springs.




who changes rocks into pools of water and solid cliffs into flowing springs.


who changes rocks into pools of water and solid cliffs into flowing springs.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


He is the one who caused water to flow from a rock. He made a spring of water flow from that hard rock.


He turned a rock into a pool of water. He changed a hard rock into a spring of water.


who turned the rock into a reservoir of water, the flint into a fountain of waters.


Which turned the rock into a standing water, The flint into a fountain of waters.



which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.


Who turned the rock into a pool of water, The flint into a spring of water.


who turned the rock into a pool of water, flinty stone into a spring of water.


who turned the rock into a pool of water, the hard stone into a spring of waters.



Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.


Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.


He turned a rock into a pool of water, a hard rock into a spring of water.


who turned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water!


He turned the rock into a pool. He turned the hard rock into springs of water.


who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.


who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.


Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.


He turned the rock into a pool of water; yes, a spring of water flowed from solid rock.


Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.


who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.



who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


Which turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.


Which turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


After Israel left Egypt, the clan of Jacob left those barbarians behind; Judah became holy land for him, Israel the place of holy rule. Sea took one look and ran the other way; River Jordan turned aro



Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.


who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.


Which turned a stone into a pond of waters; and an hard rock into wells of waters.


He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!


El versiculo Psalms, 114:8 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta con el fin de meditar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 114:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 114:8 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 114:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Psalms, 114:8 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.