<

Psalms, 115:1

>

Psalms, 115:1

Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.


Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.


NOT TO us, O Lord, not to us but to Your name give glory, for Your mercy and loving-kindness and for the sake of Your truth and faithfulness!


Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.


Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory because of your faithful love, because of your truth.


Not to us, LORD, not to us— no, but to your own name give glory because of your loyal love and faithfulness!


Not to us, ADONAI, not to us, but to your name give glory, because of your grace and truth.


We don't deserve praise! The LORD alone deserves all of the praise, because of his love and faithfulness.


We don't deserve praise! The LORD alone deserves all the praise, because of his love and faithfulness.


We don't deserve praise! The LORD alone deserves all of the praise, because of his love and faithfulness.


Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


LORD, you are the one who deserves that people praise you. They should praise only you, not us! Because you love us with a faithful love, and you always do what you have promised.


Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness!


Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.


Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.


Don’t give glory to us, O LORD. Don’t give glory to us. Instead, give glory to your name because of your mercy and faithfulness.


Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.


To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.




To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.


To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.


Not to us, Yahweh, not to us, but to Your name give glory because of Your faithful love, because of Your truth.




¶ Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth.


Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, For thy mercy, and for thy truth's sake.


Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.


Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.


Not to us, O Yahweh, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.


Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness.


Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Your name give glory, for the sake of Your mercy, and for the sake of Your truth.



Not to us, LORD, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth.


Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.


It does not belong to us, LORD. The glory belongs to you because of your love and loyalty.


Not to us, O LORD, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.


LORD, may glory be given to you, not to us. You are loving and faithful.


Not to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.


Not to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.


Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.


Not to us, O LORD, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness.


Not unto us, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], not unto us, but unto your i name give glory, for your i mercy, [and] for your i truth’s sake.


Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness.


Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness.



Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!


Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!


Not unto us, O LORD, not unto us, But unto thy name give glory, For thy mercy, and for thy truth's sake.


Not unto us, O LORD, not unto us, But unto thy name give glory, For thy mercy, and for thy truth's sake.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Not for our sake, GOD, no, not for our sake, but for your name’s sake, show your glory. Do it on account of your merciful love, do it on account of your faithful ways. Do it so none of the nations can



Not to us, O יהוה, not to us, But to Your Name give esteem, For Your loving-commitment, For Your truth.


Not to us, ADONAI, not to us, but to Your Name be the glory— because of Your love and Your faithfulness.


Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.


Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.


Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.


Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.


Alleluia . Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. Of thy mercy, and of thy truth


Not to us, O JEHOVAH, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.


Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 115:1 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 115:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 115:1 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Psalms, 115:1 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Psalms, 115:1 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.