Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Let Your priests be clothed with righteousness (right living), And let Your godly ones shout for joy.
Let Your priests be clothed with righteousness (right living and right standing with God); and let Your saints shout for joy!
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
May your priests be clothed with righteousness, and may your faithful people shout for joy.
Let your priests be dressed in righteousness; let your faithful shout out with joy!
May your cohanim be clothed with righteousness; may those loyal to you shout for joy.
Let victory be like robes for the priests; let your faithful people celebrate and shout.
Let victory be like robes for the priests; let your faithful people celebrate and shout.
Let victory be like robes for the priests; let your faithful people celebrate and shout.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
May your priests serve you in a good way. Cause your faithful people to shout with joy!
Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy.
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
May your priests do always what is right; may your people shout for joy!
May your priests do always what is right; may your people shout for joy!
May your priests do always what is right; may your people shout for joy!
May Your priests be clothed with righteousness, and may Your godly people shout for joy.
May your priests be clothed in victory and your loyal followers be filled with joy.
May your priests do what is right. May your people sing for joy.
Thy priests are clothed with righteousness, and thy merciful ones shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your holy ones sing for joy.
Let your priests clothe themselves with righteousness, and let your faithful sing for joy.
Let Your priests be clothed with righteousness, and let Your godly ones shout for joy.
May Your priests be clothed with righteousness, And may Your godly ones sing for joy.
Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.
May your priests do what is right. May your people sing for joy.
May your priests be clothed with integrity! May your loyal followers shout for joy!
May your priests put on godliness as if it were their clothes. May your faithful people sing for joy.’ ”
May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.’ ”
May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.” ’
Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your saints shout for joy.
May your priests be clothed in godliness; may your loyal servants sing for joy.
Let your i priests be clothed with righteousness; and let your i saints shout for joy.
Let your priests be clothed with righteousness, and let your faithful shout for joy.
Let your priests be clothed with righteousness, and let your faithful shout for joy.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Up, GOD, enjoy your new place of quiet repose, you and your mighty covenant ark; Get your priests all dressed up in justice; prompt your worshipers to sing this prayer: “Honor your servant David; don’
Let Thy Kohanim be clothed with tzedek; and let Thy chasidim sing for joy.
Let Your priests put on righteousness, And Your lovingly-committed ones shout for joy.
Let Your kohanim wear righteousness, and let Your godly ones sing for joy.
Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
Let your priests be clothed with righteousness. Let your holy ones shout for joy!
Let your priests be clothed with righteousness. Let your holy ones shout for joy!
Thy priests be clothed with right-fulness [or rightwiseness]; and thy saints make full out joy.
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
El versiculo Psalms, 132:9 de La Biblia consiste en algo que es preciso tener en todo momento presente a fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 132:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 132:9 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 132:9 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Psalms, 132:9 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.