To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever
To Him who divided the Red Sea into parts, For His lovingkindness endures forever
To Him Who divided the Red Sea into parts, for His mercy and loving-kindness endure forever; [Exod. 14:21, 22.]
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
He divided the Red Sea His faithful love endures forever.
Give thanks to the one who split the Reed Sea in two— God’s faithful love lasts forever.
to him who split apart the Sea of Suf, for his grace continues forever
He split the Red Sea apart. God's love never fails.
He split the Red Sea apart. God's love never fails.
He split the Red Sea apart. God's love never fails.
To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
The LORD destroyed the firstborn sons in Egypt. He brought the Israelites out from among the Egyptians. He did this with his great power and strength....
to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever
He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever.
To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever
Give thanks to one who divided the Red Sea— because his mercy endures forever.
Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer
He divided the Red Sea; his love is eternal
He divided the Red Sea; his love is eternal
He divided the Red Sea; his love is eternal
He divided the Red Sea His love is eternal.
To him which divided the Red sea into parts: For his mercy endureth for ever
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever
¶To Him who divided the Red Sea in two, For His lovingkindness endures forever
To him who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures forever.
to Him who divided the Red Sea into two, for His mercy endures forever
To Him who divided the Red Sea in parts, For His faithfulness is everlasting
To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting
He parted the water of the Red Sea. His love continues forever.
to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures
Give thanks to the God who parted the waters of the Red Sea. His faithful love continues forever.
to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
to him who divided the Red Sea asunder His love endures for ever.
To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever
Give thanks to him who parted the Red Sea. His faithful love endures forever.
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
to him who divided the Red Sea in sunder, for his steadfast love endures for ever
to him who divided the Red Sea in sunder, for his steadfast love endures for ever
To him which divided the Red Sea in sunder: For his mercy endureth for ever
To him which divided the Red Sea in sunder: For his mercy endureth for ever
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Thank the miracle-working God, His love never quits. The God whose skill formed the cosmos, His love never quits. The God who laid out earth on ocean foundations, His love never quits. The God who fil
To Him who split apart the Sea of Reeds, For His loving-commitment is everlasting
who cut the Sea of Reeds into parts, for His lovingkindness endures forever
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever
to him who divided the Sea of Suf apart, for his loving kindness endures forever
to him who divided the Sea of Suf apart, for his loving kindness endures forever
Which parted the Red Sea into partings.
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Psalms, 136:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 136:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 136:13 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 136:13 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Psalms, 136:13 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.