He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends out His word and melts the ice; He causes His wind to blow and the waters to flow.
He sends out His word, and melts [ice and snow]; He causes His wind to blow, and the waters flow.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
He sends his word and melts them; he unleashes his winds, and the water flows.
Then God issues his word and melts it all away! God makes his winds blow; the water flows again.
Then he sends his word out and melts them; he makes the winds blow, and the water flows.
At his command the ice melts, the wind blows, and streams begin to flow.
At his command the ice melts, the wind blows, and streams begin to flow.
At his command the ice melts, the wind blows, and streams begin to flow.
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow — the waters flow.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
Then he commands it all to melt. He makes the warm wind blow, and the ice becomes streams of water.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow and the waters flow.
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
He sends out his word and melts his hailstones. He makes wind blow ⌞and⌟ water flow.
He sendeth his worde and melteth them: he causeth his winde to blowe, and the waters flowe.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
He sends His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Then he gives another command, and warm air begins to blow. The ice melts, and water begins to flow.
Then he gives a command, and it melts. He sends the breezes, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and so the waters flow
He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters flow.
Yet when again he issues his command, it melts them; he raises his winds and the waters flow.
He sends His word and makes them melt; He makes His wind blow, and the waters flow.
He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters to flow.
Then he gives a command, and it melts. He sends the breezes, and the waters flow.
He then orders it all to melt; he breathes on it, and the water flows.
He gives his command, and the ice melts. He stirs up his winds, and the waters flow.
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
Then, at his command, it all melts. He sends his winds, and the ice thaws.
He send out his word, and melts them: he causes his wind to blow, [and] the waters flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
Jerusalem, worship GOD! Zion, praise your God! He made your city secure, he blessed your children among you. He keeps the peace at your borders, he puts the best bread on your tables. He launches his
He sendeth out His Devar, and melteth them: He causeth His ruach to blow, and the mayim to flow.
He sends out His word and melts them, He causes His wind to blow – the waters flow
He sends forth His word and melts them. He makes His wind blow and waters flow.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
He shall send out his word, and shall melt those [or them]; his spirit shall blow, and waters shall flow.
He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
El versiculo Psalms, 147:18 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 147:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 147:18 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 147:18 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Psalms, 147:18 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.