<

Psalms, 19:11

>

Psalms, 19:11

Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.


Moreover, by them Your servant is warned [reminded, illuminated, and instructed]; In keeping them there is great reward.


Moreover, by them is Your servant warned (reminded, illuminated, and instructed); and in keeping them there is great reward.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


In addition, your servant is warned by them, and in keeping them there is an abundant reward.


No doubt about it: your servant is enlightened by them; there is great reward in keeping them.


more desirable than gold, than much fine gold, also sweeter than honey or drippings from the honeycomb.


By your teachings, Lord, I am warned; by obeying them, I am greatly rewarded.


By your teachings, Lord, I am warned; by obeying them, I am greatly rewarded.


By your teachings, Lord, I am warned; by obeying them, I am greatly rewarded.


Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Your laws warn us to do what is right. If we obey them, they are a great help to us.


Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.


By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.


They also warn your servant. By keeping them I'm richly rewarded.


As your servant I am warned by them. There is a great reward in following them.


Moreouer by them is thy seruant made circumspect, and in keeping of them there is great reward.


They give knowledge to me, your servant; I am rewarded for obeying them.




They give knowledge to me, your servant; I am rewarded for obeying them.


They give knowledge to me, your servant; I am rewarded for obeying them.


In addition, Your servant is warned by them; there is great reward in keeping them.





Moreover by them is thy servant warned: And in keeping of them there is great reward.



Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.


Moreover, by them Your slave is warned; In keeping them there is great reward.


Moreover, your servant is warned by them; in keeping them is great reward.


Moreover by them is Your servant warned, and by keeping them comes great reward.



Moreover, Your servant is warned by them; In keeping them there is great reward.


Moreover, by them Your servant is warned; In keeping them there is great reward.


By them your servant is warned. Keeping them brings great reward.


Yes, your servant finds moral guidance there; those who obey them receive a rich reward.


Your servant is warned by them. When people obey them, they are greatly rewarded.


By them your servant is warned; in keeping them there is great reward.


By them your servant is warned; in keeping them there is great reward.


Moreover by them Your servant is warned, And in keeping them there is great reward.


They are a warning to your servant, a great reward for those who obey them.



Moreover by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.


Moreover by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.


Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.


Moreover by them is thy servant warned: In keeping of them there is great reward.


Moreover by them is thy servant warned: In keeping of them there is great reward.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


There’s more: God’s Word warns us of danger and directs us to hidden treasure. Otherwise how will we find our way? Or know when we play the fool? Clean the slate, God, so we can start the day fresh! K



Also, Your servant is warned by them, In guarding them there is great reward.


They are more desirable than gold, yes, more than much pure gold! They are sweeter than honey and drippings of the honeycomb.


Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.


Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.


Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.


Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.


Forsooth thy servant keepeth those [or them]; much yielding is in those dooms to be kept.


Also — Thy servant is warned by them, ‘In keeping them [is] a great reward.’


El versiculo Psalms, 19:11 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el fin de meditar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 19:11? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 19:11 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Psalms, 19:11 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es útil recurrir al versículo Psalms, 19:11 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.