<

Psalms, 19:13

>

Psalms, 19:13

Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.


Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins; Let them not rule and have control over me. Then I will be blameless (complete), And I shall be acquitted of great transgressi


Keep back Your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then shall I be blameless, and I shall be innocent and clear of great transgression.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Moreover, keep your servant from willful sins; do not let them rule me. Then I will be blameless and cleansed from blatant rebellion.


and save your servant from willful sins. Don’t let them rule me. Then I’ll be completely blameless; I’ll be innocent of great wrongdoing.


Who can discern unintentional sins? Cleanse me from hidden faults.


Don't let me do wrong on purpose, Lord, or let sin have control over my life. Then I will be innocent, and not guilty of some terrible fault.


Don't let me do wrong on purpose, Lord, or let sin have control over my life. Then I will be innocent, and not guilty of some terrible fault.


Don't let me do wrong on purpose, Lord, or let sin have control over my life. Then I will be innocent, and not guilty of some terrible fault.


Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Lord, stop me doing things that I know are wrong. Do not let those sins rule my life. Then I will not be guilty. I will not have turned against you in a bad way.


Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.


Don't let your servant commit deliberate sins. Don't let them rule over me. Then I will be without fault, innocent of such rebellion.


Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.


Keepe thy seruant also from presumptuous sinnes: let them not reigne ouer me: so shall I be vpright, and made cleane from much wickednes.


Keep me safe, also, from wilful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.




Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.


Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.


Moreover, keep Your servant from willful sins; do not let them rule over me. Then I will be innocent and cleansed from blatant rebellion.


Don’t let me do what I know is wrong. Don’t let sin control me. If you help me, I can be pure and free from sin.




Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.



Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.


Also keep back Your slave from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.


Also, keep back your servant from arrogant sins; let them not rule over me. Then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.


Keep back Your servant also from presumptuous sins; may they not rule over me. Then I will be upright and innocent from great transgression.



Also keep Your servant back from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be innocent, And I will be blameless of great wrongdoing.


Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.


Keep me from the sins of pride; don’t let them rule me. Then I can be pure and innocent of the greatest of sins.


Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.


Also keep me from the sins I want to commit. May they not be my master. Then I will be without blame. I will not be guilty of any great sin against your law.


Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.


Keep your servant also from wilful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.


Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression.


Keep your servant from deliberate sins! Don’t let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin.



Keep back your servant also from the insolent; do not let them have dominion over me. Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


Keep back your servant also from the insolent; do not let them have dominion over me. Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: then shall I be perfect, And I shall be clear from great transgression.


Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: then shall I be perfect, And I shall be clear from great transg...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


There’s more: God’s Word warns us of danger and directs us to hidden treasure. Otherwise how will we find our way? Or know when we play the fool? Clean the slate, God, so we can start the day fresh! K



Also keep Your servant back from presumptuous ones, Do not let them rule over me. Then shall I be perfect, and innocent of great transgression.


Who can discern his errors? Cleanse me of hidden faults.


Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.


Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.


and of alien sins spare thy servant. If those [or they] have not lordship of me, then I shall be undefouled of alien sins, or without wem ; and I shall be cleansed of the most sin.


Also — from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 19:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Psalms, 19:13? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 19:13 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 19:13 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Psalms, 19:13 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.