<

Psalms, 25:14

>

Psalms, 25:14

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.


The secret [of the wise counsel] of the LORD is for those who fear Him, And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.


The secret [of the sweet, satisfying companionship] of the Lord have they who fear (revere and worship) Him, and He will show them His covenant and reveal to them its [deep, inner] meaning. [John 7:17


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


The secret counsel of the LORD is for those who fear him, and he reveals his covenant to them.


The LORD counsels those who honor him; he makes his covenant known to them.


ADONAI relates intimately with those who fear him; he makes them know his covenant.


Our LORD, you are the friend of your worshipers, and you make an agreement with all of us.


Our LORD, you are the friend of your worshippers, and you make an agreement with all of us.


Our LORD, you are the friend of your worshipers, and you make an agreement with all of us.


The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


The LORD is a guide for those who serve him. He teaches them to obey his covenant.


The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.


The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.


The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.


The LORD advises those who fear him. He reveals to them the intent of his promise.


The secrete of the Lord is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.


The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.


The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.


The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.


The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.


The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.


The secret counsel of the LORD is for those who fear Him, and He reveals His covenant to them.


The LORD tells his secrets to his followers. He teaches them about his agreement.


The Lord tells his secrets to those who respect him. He tells them about his agreement.


The secret of the LORD is for those that fear him, and he will show them his covenant.


The secret of the LORD is with them that fear him; And he will shew them his covenant.


The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.


The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.


The secret of Yahweh is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.


Intimate fellowship with Yahweh is for those who fear him, and he makes known his covenant to them.


The counsel of the LORD is with those who fear him, and He will make His covenant known to them.


The counsel of the LORD belongs to those who fear him; and his covenant instructs them.


The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.


The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.


The LORD tells his secrets to those who respect him; he tells them about his agreement.


The LORD’s loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.


The LORD shares his plans with those who have respect for him. He makes his covenant known to them.


The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.


The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.


The secret of the LORD is with those who fear Him, And He will show them His covenant.


The LORD is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant.


The secret of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.


The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes his covenant known to them.


The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes his covenant known to them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.


The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.


The secret of the LORD is with them that fear him; And he will shew them his covenant.


The secret of the LORD is with them that fear him; And he will shew them his covenant.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


God-friendship is for God-worshipers; They are the ones he confides in.


[Samech] The secret of HASHEM is with them that fear Him; and He will show them His Brit (covenant).


Sameḵ The secret of יהוה is with those who fear Him, And He makes His covenant known to them.


The secret of ADONAI is for those who fear Him. He makes His covenant known to them.


The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.


The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.


The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.


The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.


The Lord is a firmness to men dreading him; and his testament is, that it be showed to them.


The secret of JEHOVAH [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo Psalms, 25:14 de La Sagrada Biblia con el objetivo de meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 25:14? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 25:14 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Psalms, 25:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Psalms, 25:14 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.