Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
Repay them according to their work and according to the evil of their practices; Repay them according to the deeds of their hands; Repay them what they deserve.
Repay them according to their work and according to the wickedness of their doings; repay them according to the work of their hands; render to them what they deserve. [II Tim. 4:14; Rev. 18:6.]
The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
Repay them according to what they have done — according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.
Pay them back for what they’ve done! Pay them back for their evil deeds! Pay them back for their handiwork! Give back to them exactly what they deserve!
Pay them back for their deeds, as befits their evil acts; repay them for what they have done, give them what they deserve.
Treat them as they deserve! Punish them for their sins.
Treat them as they deserve! Punish them for their sins.
Treat them as they deserve! Punish them for their sins.
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
Punish them for their sins. Give back to them what they deserve! Yes, punish them! That is the fair thing to do.
Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.
Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
Give them what they deserve for their evil actions. Pay them back for what they've done. Give them the reward they've earned!
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what their hands have done, and give them what they deserve.
Reward them according to their deedes, and according to the wickednes of their inuentions: recompense them after the woorke of their handes: render th...
Punish them for what they have done, for the evil they have committed. Punish them for all their deeds; give them what they deserve!
Punish them for what they have done, for the evil they have committed. Punish them for all their deeds; give them what they deserve!
Punish them for what they have done, for the evil they have committed. Punish them for all their deeds; give them what they deserve!
Repay them according to what they have done — according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.
Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavours: Give them after the work of their hands; Render to them their desert.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Give to them according to their work and according to the evil of their actions; Give to them according to the deeds of their hands; Return their dealings upon them.
Give to them according to their work, even according to the evil of their deeds. Give to them according to the work of their hands; repay them their rightful due.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors; give them according to the work of their hands; return to them what they deserve.
Give back to them according to their work and according to the evil of their practices; Give back to them according to the work of their hands; Repay them what is due them.
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what they have done; give them their reward.
Pay them back for their evil deeds! Pay them back for what they do! Punish them!
Pay them back for their evil actions. Pay them back for what their hands have done. Give them exactly what they should get.
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.
Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavors; Give them according to the work of their hands; Render to them what they deserve.
Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.
Repay them according to their work, and according to the evil of their deeds; repay them according to the work of their hands; render them their due reward.
Repay them according to their work, and according to the evil of their deeds; repay them according to the work of their hands; render them their due reward.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Requite them according to their work, and according to the evil of their deeds; requite them according to the work of their hands; render them their due reward.
Requite them according to their work, and according to the evil of their deeds; requite them according to the work of their hands; render them their due reward.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t shove me into the same jail cell with those crooks, With those who are full-time employees of evil. They talk a good line of “peace,” then moonlight for the Devil. Pay them back for what they’ve
Give to them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors; give them after the work of their hands; render to them their gemul (deserts).
Give to them according to their deeds, And according to the evil of their practices; Give to them according to the work of their hands; Bring back to them what they deserve.
Repay them for their deeds, their evil acts. Repay them for the deeds of their hands. Bring back on them what they deserve.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on...
Give thou to them after the works of them; and after the wickedness of their findings. Give thou to them after the works of their hands; yield thou their yielding to them.
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their dee...
Es preciso tener en todo momento presente el versículo Psalms, 28:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 28:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 28:4 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 28:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Psalms, 28:4 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.