<

Psalms, 46:10

>

Psalms, 46:10

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.


“Be still and know (recognize, understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”


Let be and be still, and know (recognize and understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth!


The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted.


“Stop fighting, and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”


“That’s enough! Now know that I am God! I am exalted among all nations; I am exalted throughout the world!”


To the ends of the earth he makes wars cease — he breaks the bow, snaps the spear, burns the shields in the fire.


Our God says, “Calm down, and learn that I am God! All nations on earth will honor me.”


Our God says, “Calm down, and learn that I am God! All nations on earth will honour me.”


Our God says, “Calm down, and learn that I am God! All nations on earth will honor me.”


Be still, and know that I am God I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.


The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.


He says, ‘Be still and quiet! Understand that I am God. I rule as king over the nations. All the world will say that I am great.’


“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”


“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”


Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.


Let go ⌞of your concerns⌟! Then you will know that I am God. I rule the nations. I rule the earth.


Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.


“Stop fighting,” he says, “and know that I am God, supreme among the nations, supreme over the world.”




“Stop fighting,” he says, “and know that I am God, supreme among the nations, supreme over the world.”


“Stop fighting,” he says, “and know that I am God, supreme among the nations, supreme over the world.”


“Stop your fighting — and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”





Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.



Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.


“Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”


Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations; I will be exalted in the earth.


Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.



“Stop striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted on the earth.”


“Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”


God says, “Be still and know that I am God. I will be praised in all the nations; I will be praised throughout the earth.”


He says, “Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!”


He says, “Be still, and know that I am God. I will be honored among the nations. I will be honored in the earth.”


He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”


He says, ‘Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.’


Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!


“Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world.”



“Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth.”


“Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Be still, and know that I am God. I am exalted among the nations, I am exalted in the earth!”


“Be still, and know that I am God. I am exalted among the nations, I am exalted in the earth!”



Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Attention, all! See the marvels of GOD! He plants flowers and trees all over the earth, Bans war from pole to pole, breaks all the weapons across his knee. “Step out of the traffic! Take a long, lovin


He maketh milchamot to cease unto the end of ha'aretz; He breaketh the keshet (bow), and cutteth the khanit (spear); He burneth the chariots in the eish.


Be still, and know that I am Elohim; I am exalted among nations, I am exalted in the earth!


He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear. He burns chariots with fire.


“Be still, and know that I am God. I will be exalted amongst the nations. I will be exalted in the earth.”


“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”


“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”


“Be still, and know that I am God. I will be exalted amongst the nations. I will be exalted in the earth.”


Give ye attention, and see ye, that I am God; I shall be enhanced among heathen men; and I shall be enhanced in earth.


Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.


El versiculo Psalms, 46:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener siempre presente con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 46:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 46:10 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 46:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 46:10 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.