So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on the earth.”
Men will say, Surely there is a reward for the [uncompromisingly] righteous; surely there is a God Who judges on the earth.
My God, his mercy will precede me.
Then people will say, “Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth!”
Then it will be said: “Yes, there is a reward for the righteous! Yes, there is a God who judges people on the earth.”
The righteous will rejoice to see vengeance done, they will wash their feet in the blood of the wicked
Everyone will say, “It's true! Good people are rewarded. God does indeed rule the earth with justice.”
Everyone will say, “It's true! Good people are rewarded. God does rule the earth with justice.”
Everyone will say, “It's true! Good people are rewarded. God does indeed rule the earth with justice.”
And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
my God, his mercy shall prevent me.
People who see it will say, ‘It is true! God helps good people! There is a God who judges people on earth in a fair way.’
Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”
Then people will say, “Righteous people certainly have a reward. There is a God who judges on earth.”
And men shall say, Verily there is fruite for the righteous: doutlesse there is a God that iudgeth in the earth.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
People will say, “The righteous are indeed rewarded; there is indeed a God who judges the world.”
People will say, “The righteous are indeed rewarded; there is indeed a God who judges the world.”
Then people will say, “Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth! ”
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily he is a God that judgeth in the earth.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”
And people will say, “Surely there is a reward for the righteous. Surely there is a God who judges in the land.”
and people will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on the earth.”
And people will say, “There certainly is a reward for the righteous; There certainly is a God who judges on the earth!”
And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”
Then people will say, “There really are rewards for doing what is right. There really is a God who judges the world.”
Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!”
Then people will say, “The godly will get their reward. There really is a God who judges the earth.”
Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”
Then people will say, ‘Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.’
So that men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”
Then at last everyone will say, “There truly is a reward for those who live for God; surely there is a God who judges justly here on earth.”
People will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
People will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The righteous will call up their friends when they see the wicked get their reward, Serve up their blood in goblets as they toast one another, Everyone cheering, “It’s worth it to play by the rules! G
And man says, “Truly, the righteous are rewarded; Truly, there is an Elohim judging in the earth.”
The righteous one will rejoice when he beholds vengeance, when he washes his feet in the blood of the wicked.
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
And a man shall say truly, For fruit is to a just [or rightwise] man; truly God is deeming them in earth.
And man saith: ‘Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!’
Es preciso tener continuamente presente el versículo Psalms, 58:11 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 58:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 58:11 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 58:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Psalms, 58:11 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.