The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves justice and righteous judgment; You have established fairness; You have executed justice and righteousness in Jacob (Israel).
The strength of the king who loves righteousness and equity You establish in uprightness; You execute justice and righteousness in Jacob (Israel).
Enter his gates with confession, his courts with hymns, and acknowledge him. Praise his name.
The mighty King loves justice. You have established fairness; you have administered justice and righteousness in Jacob.
Strong king who loves justice, you are the one who established what is fair. You worked justice and righteousness in Jacob.
“Mighty king who loves justice, you established fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”
You are our mighty King, a lover of fairness, who sees that justice is done everywhere in Israel.
You are our mighty King, a lover of fairness, who sees that justice is done everywhere in Israel.
You are our mighty King, a lover of fairness, who sees that justice is done everywhere in Israel.
And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name
You are a strong king who loves justice. You have made fair rules, so that people in Israel do what is right.
The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
The king’s strength is that he loves justice. You have established fairness. You have done what is fair and right for Jacob.
And the Kings power, that loueth iudgement: for thou hast prepared equitie: thou hast executed iudgement and iustice in Iaakob.
Mighty king, you love what is right; you have established justice in Israel; you have brought righteousness and fairness.
Mighty king, you love what is right; you have established justice in Israel; you have brought righteousness and fairness.
Mighty king, you love what is right; you have established justice in Israel; you have brought righteousness and fairness.
The mighty King loves justice. You have established fairness; You have administered justice and righteousness in Jacob.
You are the powerful King who loves justice. You have made things right. You have brought goodness and fairness to Jacob.
The king's strength also loveth judgment; Thou dost establish equity, Thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established equity; You have done justice and righteousness in Jacob.
And the strength of the king loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength loves justice; You establish righteousness, and You execute judgment and fairness in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established order; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is powerful and loves justice. LORD, you made things fair; you have done what is fair and right for the people of Jacob.
The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
The King is mighty and loves justice. He has set up the rules for fairness. He has done what is right and fair for the people of Jacob.
The King is mighty, he loves justice— you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
The King is mighty, he loves justice – you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established fairness. You have acted with justice and righteousness throughout Israel.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
The king's strength also loveth judgement; Thou dost establish equity, Thou executest judgement and righteousness in Jacob.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Strong King, lover of justice, You laid things out fair and square; You set down the foundations in Jacob, Foundation stones of just and right ways. Honor GOD, our God; worship his rule! Holy. Yes, ho
The Mighty King also loveth mishpat; Thou dost establish equity, Thou executest mishpat and tzedakah in Ya'akov.
And the strength of the Sovereign Shall love right-ruling; You Yourself shall establish straightness; You shall execute right-ruling And righteousness in Ya‛aqoḇ.
The might of a king loves justice. You have established fairness. You executed justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready dress-ings [or rightforth rulings]; thou hast made doom and rightfulness [or right-wisene...
And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Psalms, 99:4 de La Santa Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 99:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 99:4 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 99:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Psalms, 99:4 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.