<

Revelation, 20:13

>

Revelation, 20:13

And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to thei...


And the sea gave up the dead who were in it, and death and Hades (the realm of the dead) surrendered the dead who were in them; and they were judged a...


And the sea delivered up the dead who were in it, death and Hades (the state of death or disembodied existence) surrendered the dead in them, and all ...


And the sea gave up the dead who were in it. And death and Hell gave up their dead who were in them. And they were judged, each one according to his w...


Then the sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them; each one was judged according to their works.


The sea gave up the dead that were in it, and Death and the Grave gave up the dead that were in them, and people were judged by what they had done.


The sea gave up the dead in it; and Death and Sh’ol gave up the dead in them; and they were judged, each according to what he had done.


The sea gave up the dead people who were in it, and death and its kingdom also gave up their dead. Then everyone was judged by what they had done.


The sea gave up the dead people who were in it, and death and its kingdom also gave up their dead. Then everyone was judged by what they had done.


The sea gave up the dead people who were in it, and death and its kingdom also gave up their dead. Then everyone was judged by what they had done.


And the sea gave up the dead which were in it, and death and hades gave up the dead which were in them; and they were judged each according to their w...


And the sea gave up the dead that were in it, and death and hell gave up their dead that were in them; and they were judged every one according to the...


The sea brought up all the dead people who were in it. Death and Hades, the place for dead people, brought up all the dead people who were there too. God judged each person. God saw what they had done


And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to w...


The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds.


The sea handed over the dead in it, and death and Hades handed over the dead that were in them, and everyone was judged according to what they had done.


The sea gave up its dead. Death and hell gave up their dead. People were judged based on what they had done.


And the sea gaue vp her dead, which were in her, and death and hell deliuered vp the dead, which were in them: and they were iudged euery man accordin...


Then the sea gave up its dead. Death and the world of the dead also gave up the dead they held. And all were judged according to what they had done.


Then the sea gave up its dead. Death and the world of the dead also gave up the dead they held. And all were judged according to what they had done.



Then the sea gave up its dead. Death and the world of the dead also gave up the dead they held. And all were judged according to what they had done.


Then the sea gave up its dead. Death and the world of the dead also gave up the dead they held. And all were judged according to what they had done.


Then the sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead; all were judged according to their works.





And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according t...



And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according t...


And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which were in them, and they were judged, every one of them accord...


And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead who were in them, and each one was judged according to their deeds.


The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one by his works.



And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead who were in them; and they were judged, each one of them according to their deeds.


And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which were in them; and they were judged, every one of them according to their deeds.


The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead who were in them. Each person was judged by what he had done.


The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.


The sea gave up the dead that were in it. And Death and Hell gave up their dead. Each person was judged by what they had done.


The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them, and each person was judged according to what they had done.


The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them, and each person was judged according to what they ha...


The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his w...


The sea gave up its dead, and death and the grave gave up their dead. And all were judged according to their deeds.



And the sea gave up the dead that were in it, Death and Hades gave up the dead that were in them, and all were judged according to what they had done.


And the sea gave up the dead that were in it, Death and Hades gave up the dead that were in them, and all were judged according to what they had done.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And the sea gave up the dead in it, Death and Hades gave up the dead in them, and all were judged by what they had done.


And the sea gave up the dead in it, Death and Hades gave up the dead in them, and all were judged by what they had done.


And the sea gave up the dead which were in it; and death and Hades gave up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.


And the sea gave up the dead which were in it; and death and Hades gave up the dead which were in them: and they were judged every man according to th...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


I saw a Great White Throne and the One Enthroned. Nothing could stand before or against the Presence, nothing in Heaven, nothing on earth. And then I ...



And the sea gave up the dead who were in it, and Death and She’ol gave up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works.


The sea gave up the dead that were in it, and death and Sheol gave up the dead in them. Then they were each judged, each one of them, according to their deeds.


The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.


The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.


The sea gave up the dead who were in it. Death and Sheol gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.


The sea gave up the dead who were in it. Death and Sheol gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.


And the sea gave his dead men, that were in it; and death and hell gave their dead, that were in them. And it was deemed of each, after the works of them.


and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works


El versiculo Revelation, 20:13 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente con el propósito de meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Revelation, 20:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Revelation, 20:13 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Revelation, 20:13 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Revelation, 20:13 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.