<

Revelation, 20:4

>

Revelation, 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worship


And then I saw thrones, and sitting on them were those to whom judgment [that is, the authority to act as judges] was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimo


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


And I saw thrones. And they sat upon them. And judgment was given to them. And the souls of those beheaded because of the testimony of Jesus and because of the Word of God, and who did not adore the b


Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of G


Then I saw thrones, and people took their seats on them, and judgment was given in their favor. They were the ones who had been beheaded for their witness to Jesus and God’s word, and those who hadn’t


Then I saw thrones, and those seated on them received authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for testifying about Yeshua and proclaiming the Word of God, also those who


I saw thrones, and sitting on those thrones were the ones who had been given the right to judge. I also saw the souls of the people who had their heads cut off because they had told about Jesus and pr


I saw thrones, and sitting on those thrones were the ones who had been given the right to judge. I also saw the souls of the people who had their heads cut off because they had told about Jesus and pr


I saw thrones, and sitting on those thrones were the ones who had been given the right to judge. I also saw the souls of the people who had their heads cut off because they had told about Jesus and pr


And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had no


And I saw seats; and they sat upon them; and judgment was given unto them; and the souls of them that were beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and who had not adored the beas


Then I saw some thrones, and I saw people who were sitting on them. These people had received authority to judge other people. I also saw the souls of people who had died because they served Jesus. Pe


Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God,


Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those w


I saw people sitting on thrones who had been given the responsibility to judge, and those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for sharing the word of God. They had not worshiped


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


And I sawe seates: and they sate vpon them, and iudgement was giuen vnto them, and I saw the soules of them that were beheaded for the witnes of Iesus, and for the word of God, and which did not worsh


Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word


Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word


Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word


Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word


Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word


Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge. I also saw the people who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of God’s word, who had n


Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the ones who had been given the power to judge. And I saw the souls of those who had been killed because they were faithful to the truth


Then I saw some thrones and people sitting on them. They had been given the power to judge. And I saw the souls of those who had been killed because they were faithful to the truth of Jesus and the me


And I saw thrones, and those who sat upon them, and judgment was given unto them; and I saw the souls of those that were beheaded for the witness of Jesus and for the word of God and who had not worsh


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worship


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worship


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worship


Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their witness of Jesus and because of the word of God, and who a


And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the wor


I saw thrones, and they sat on them, and the authority to judge was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded for their witness of Jesus and for the word of God. They had not w


Then I saw thrones; those who sat on them were entrusted with judgment. I also saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, and who had not worshipe


Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and tho


Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and tho


Then I saw some thrones and people sitting on them who had been given the power to judge. And I saw the souls of those who had been killed because they were faithful to the message of Jesus and the me


Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word


I saw thrones. Those who had been given authority to judge were sitting on them. I also saw the souls of those whose heads had been cut off. They had been killed because they had spoken what was true


I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God


I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God


And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to ...


Then I saw thrones, and the people sitting on them had been given the authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their...


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Yeshua [God is Salvation], and for the word of God-The


Then I saw thrones, and those seated on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to...


Then I saw thrones, and those seated on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to...


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Then I saw thrones, and seated on them were those to whom judgment was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for their testim...


Then I saw thrones, and seated on them were those to whom judgment was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for their testim...


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgement was given unto them: and I saw the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshi


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgement was given unto them: and I saw the souls of them that had been beheaded for the testimony of ...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


I saw thrones. Those put in charge of judgment sat on the thrones. I also saw the souls of those beheaded because of their witness to Jesus and the Wo...


And I saw kise'ot (thrones) and they sat on them and authority for mishpat (judgment) was given to them, and I saw the nefashot (souls) of the ones having been beheaded because of their edut (testimon


And I saw thrones – and they sat on them, and judgment was given to them – and the lives of those who had been beheaded because of the witness they bore to יהושע and because of the Word of Elohim, and


Then I saw thrones, and people sat upon them—those to whom authority to judge was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Yeshua and because of the wor


I saw thrones, and they sat on them, and judgement was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and such as didn’t worship the


I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for...


I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Yeshua and for the word of God, and such as didn’t worship the


I saw thrones, and they sat on them, and judgement was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Yeshua and f...


And I saw seats, and they sat on them, and doom was given to them. And the souls of men beheaded for the witnessing of Jesus, and for the word of God, and them that worshipped not the beast, neither t


And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them, and the souls of those who have been beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did


El versiculo Revelation, 20:4 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Revelation, 20:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Revelation, 20:4 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 20:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Revelation, 20:4 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.