And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them [initiating the judgments].
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
And the seven Angels who hold the seven trumpets prepared themselves, in order to sound the trumpet.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Now the seven angels with the seven shofars prepared to sound them.
The seven angels now got ready to blow their trumpets.
The seven angels now got ready to blow their trumpets.
The seven angels now got ready to blow their trumpets.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves that they might sound with their trumpets.
And the seven angels, who had the seven trumpets, prepared themselves to sound the trumpet.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to make a noise with their trumpets.
Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.
And the seven angels with the seven trumpets prepared to sound them.
Then the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow them.
The seven angels who had the seven trumpets got ready to blow them.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow their trumpets.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound their trumpets.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves in order to blow them.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.
The seven angels who were holding the seven trumpets prepared to blow them.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.
Now the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow them.
Then the seven angels who had the seven trumpets got ready to blow them.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
So the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow their mighty blasts.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Now the seven angels who had the seven trumpets made ready to blow them.
Now the seven angels who had the seven trumpets made ready to blow them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now the seven angels who had the seven trumpets made ready to blow them.
Now the seven angels who had the seven trumpets made ready to blow them.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The Seven Angels with the trumpets got ready to blow them. At the first trumpet blast, hail and fire mixed with blood were dumped on earth. A third of the earth was scorched, a third of the trees, and
And the shivat hamalachim (seven angels) having the shiva shofarot prepared themselves that they might sound the shofarot.
And the seven messengers who held the seven trumpets prepared themselves to sound.
Then the seven angels holding the seven trumpets prepared to sound them.
The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
The seven angels who had the seven shofars prepared themselves to sound.
The seven angels who had the seven shofars prepared themselves to sound.
And the seven angels, that had the seven trumps, made them ready, that they should trump.
And the seven messengers who are having the seven trumpets did prepare themselves that they may sound
El versiculo Revelation, 8:6 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Revelation, 8:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Revelation, 8:6 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Revelation, 8:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Revelation, 8:6 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.