<

Romans, 12:19

>

Romans, 12:19

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.


Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord.


Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for [God's] wrath; for it is written, Vengeance is Mine, I will repay (requite), says the Lord. [Deut. 32:35.]


Do not defend yourselves, dearest ones. Instead, step aside from wrath. For it is written: "Vengeance is mine. I shall give retribution, says the Lord."


Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.


Don’t try to get revenge for yourselves, my dear friends, but leave room for God’s wrath. It is written, “ Revenge belongs to me; I will pay it back, says the Lord ”.


Never seek revenge, my friends; instead, leave that to God’s anger; for in the Tanakh it is written, “ADONAI says, ‘Vengeance is my responsibility; I will repay.’”


Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, “I am the one to take revenge and pay them back.”


Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, “I am the one to take revenge and pay them back.”


Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, “I am the one to take revenge and pay them back.”


not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.


Revenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord.


My friends, if someone has done bad things to you, do not try to punish them yourselves. Instead, let God be angry and punish them. This is what is written in the Bible: ‘The Lord God says, “When peop


Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”


My dear friends, don't seek revenge, but leave it to God to execute judgment—as Scripture points out, “‘It's for me to dispense justice, I will repay,’ says the Lord.”


Don’t take revenge, dear friends. Instead, let God’s anger take care of it. After all, Scripture says, “I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord.”


Dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: for it is written, Vengeance is mine: I will repay, saith the Lord.


Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.”




Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.”


Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.”


Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.





Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.



Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.


never taking your own revenge, beloved—instead leave room for the wrath of God. For it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord.


Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.


Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to God’s wrath, for it is written: “Vengeance is Mine. I will repay,” says the Lord.



Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord.


Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord.


My friends, do not try to punish others when they wrong you, but wait for God to punish them with his anger. It is written: “I will punish those who do wrong; I will repay them,” says the Lord.


Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “ Vengeance is mine , I will repay ,” says the Lord.


My dear friends, don’t try to get even. Leave room for God to show his anger. It is written, “I am the God who judges people. I will pay them back,” says the Lord.


Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.


Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ‘It is mine to avenge; I will repay,’ says the Lord.


Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.


Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the LORD.



Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Listen, my good friends, if somebody does something bad to you, don’t do something bad to them. Don’t do payback to them. No, just wait for God. He will get angry with them, and he will do payback to


Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.


Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Don’t hit back; discover beauty in everyone. If you’ve got it in you, get along with everybody. Don’t insist on getting even; that’s not for you to do. “I’ll do the judging,” says God. “I’ll take care


Do not take your own revenge, beloved, but give opportunity for G-dʼs Charon Af (burning wrath), for it is written, LI NAKAM V'SHILEM (Vengeance is mine and recompense, repayment) — I am He who will r


Beloved, do not revenge yourselves, but give place to the wrath, for it has been written, “Vengeance is Mine, I shall repay,” says יהוה.


Never take your own revenge, loved ones, but give room for God’s wrath—for it is written, “Vengeance is Mine; I will repay,” says ADONAI.


Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”


Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”


Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”


Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”


Ye most dear brethren, not defending, [or avenging], yourselves, but give ye place to wrath [or ire]; for it is written, The Lord saith, To me vengeance, and I shall yield.


not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, ‘Vengeance [is] Mine


Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Romans, 12:19 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Romans, 12:19? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Romans, 12:19 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Romans, 12:19 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Romans, 12:19 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.