<

Romans, 5:12

>

Romans, 5:12

Therefore, as through one man sin entered into the world, and death through sin; and so death passed unto all men, for that all sinned:


Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, so death spread to all people [no one being able to stop it or escape its power], because they all sinned.


Therefore, as sin came into the world through one man, and death as the result of sin, so death spread to all men, [no one being able to stop it or to escape its power] because all men sinned.


Therefore, just as through one man sin entered into this world, and through sin, death; so also death was transferred to all men, to all who have sinned.


Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, in this way death spread to all people, because all sinned.


Just as through one human being sin came into the world, and death came through sin, so death has come to everyone, since everyone has sinned.


Here is how it works: it was through one individual that sin entered the world, and through sin, death; and in this way death passed through to the whole human race, inasmuch as everyone sinned.


Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die.


Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die.


Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die.


For this cause, even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned


Wherefore as by one man sin entered into this world, and by sin death; and so death passed upon all men, in whom all have sinned.


It was because of one man, Adam, that sin came into the world. Death was the result of Adam's sin. Because of that, death came to all people, because everyone failed to obey God.


Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, and so death spread to all men because all sinned


Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned.


For through one man sin entered the world, and sin led to death. In this way death came to everyone, for everyone sinned.


Sin came into the world through one person, and death came through sin. So death spread to everyone, because everyone sinned.


Wherefore, as by one man sinne entred into ye world, and death by sinne, and so death went ouer all men: in who all men haue sinned.


Sin came into the world through one man, and his sin brought death with it. As a result, death has spread to the whole human race because everyone has sinned.




Sin came into the world through one man, and his sin brought death with it. As a result, death has spread to the whole human race because everyone has sinned.


Sin came into the world through one man, and his sin brought death with it. As a result, death has spread to the whole human race because everyone has sinned.


Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, in this way death spread to all men, because all sinned.





Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned



Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned


Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned


Because of this, just as sin entered into the world through one man, and death through sin, so also death spread to all people because all sinned.


Therefore as sin came into the world through one man and death through sin, so death has spread to all men, because all have sinned.



Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all mankind, because all sinned


Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned


Sin came into the world because of what one man did, and with sin came death. This is why everyone must die—because everyone sinned.


So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned


Sin entered the world because one man sinned. And death came because of sin. Everyone sinned, so death came to all people.


Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned


Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned


Therefore, just as through one man sin entered the world, and death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned


When Adam sinned, sin entered the world. Adam’s sin brought death, so death spread to everyone, for everyone sinned.



Therefore, just as sin came into the world through one man, and death came through sin, and so death spread to all because all have sinned


Therefore, just as sin came into the world through one man, and death came through sin, and so death spread to all because all have sinned


Think about the story about Adam. God told him, “If you eat any fruit from that tree, you will die.” Then Adam did the wrong thing, he ate that fruit, so he died. And it’s the same for everybody now.


Therefore as sin came into the world through one man and death through sin, and so death spread to all men because all men sinned


Therefore as sin came into the world through one man and death through sin, and so death spread to all men because all men sinned



Therefore, as through one man sin entered into the world, and death through sin; and so death passed unto all men, for that all sinned:-


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


You know the story of how Adam landed us in the dilemma we’re in—first sin, then death, and no one exempt from either sin or death. That sin disturbed relations with God in everything and everyone, bu



For this reason, even as through one man sin did enter into the world, and death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned


So then, just as sin came into the world through one man and death through sin, in the same way death spread to all men because all sinned.


Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.


Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.


Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.


Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.


Therefore as by one man sin entered into this world, and by sin death, and so death passed forth into all men, in which man all men sinned.


because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin


Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Romans, 5:12 de La Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Romans, 5:12? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 5:12 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Romans, 5:12 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Romans, 5:12 cada vez que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.