He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the seat of it of purple, The midst thereof being paved with love, From the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver, Its back of gold, Its seat of purple cloth, The interior lovingly and intricately wrought By the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple, the inside of it lovingly and intricately wrought in needlework by the daughters of Jerusalem.
He made its columns of silver, the reclining place of gold, the ascent of purple; the middle he covered well, out of charity for the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, and its seat of purple. Its interior is inlaid with love by the young women of Jerusalem.
Its pillars he made of silver, its covering, cloth of gold, its cushions, royal purple; its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem
He made its columns of silver, its roof of gold, its seat of purple cloth; its inside was lovingly inlaid by the daughters of Yerushalayim.
Its posts are silver, the back is gold, and the seat is covered with purple cloth. You women of Jerusalem have taken great care to furnish the inside.
Its posts are silver, the back is gold, and the seat is covered with purple cloth. You women of Jerusalem have taken great care to furnish the inside.
Its posts are silver, the back is gold, and the seat is covered with purple cloth. You women of Jerusalem have taken great care to furnish the inside.
Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved with love By the daughters of Jerusalem.
The pillars thereof he made of silver, the seat of gold, the going up of purple: the midst he covered with charity for the daughters of Jerusalem.
He used silver to make the posts for it. He used gold to make its back. Its seat has valuable purple cloth to cover it. The young women of Jerusalem made it beautiful inside, to show their love.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.
He has made its posts of silver, its base of gold, its seat of purple fabric. Its interior is inlaid with love by the daughters of Jerusalem.
Its posts were covered in silver, and the back was covered in gold. The seat cushion was purple. The interior was lovingly decorated.) Women of Jerusalem
He had its posts made out of silver, its top out of gold, its seat out of purple fabric. Its inside—with inlaid scenes of love— was made by the young women of Jerusalem.
Hee made the pillars thereof of siluer, and the pauement thereof of gold, the hangings thereof of purple, whose middes was paued with the loue of the daughters of Ierusalem.
Its posts are covered with silver; over it is cloth embroidered with gold. Its cushions are covered with purple cloth, lovingly woven by the women of Jerusalem.
Its posts are covered with silver; over it is cloth embroidered with gold. Its cushions are covered with purple cloth, lovingly woven by the women of Jerusalem.
Its posts are covered with silver; over it is cloth embroidered with gold. Its cushions are covered with purple cloth, lovingly woven by the women of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, and its seat of purple. Its interior is inlaid with love by the young women of Jerusalem.
He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the covering of it of purple, The midst thereof being paved with love, For the daughters of Jerusalem.
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
“He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior inlaid with love By the daughters of Jerusalem.
He made its column of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior is inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple ; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.
“He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior lovingly inlaid By the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior lovingly fitted out By the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver and its braces of gold. The seat was covered with purple cloth that the women of Jerusalem wove with love.
Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.
He formed its posts out of silver. He made its base out of gold. Its seat was covered with purple cloth. It was decorated inside with love. Women of Jerusalem
Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem
Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem
He made its pillars of silver, Its support of gold, Its seat of purple, Its interior paved with love By the daughters of Jerusalem.
Its posts are silver, its canopy gold; its cushions are purple. It was decorated with love by the young women of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love. Daughters of Jerusalem
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love. Daughters of Jerusalem
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; it was lovingly wrought within by the daughters of Jerusalem.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; it was lovingly wrought within by the daughters of Jerusalem.
He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the seat of it of purple, The midst thereof being paved with love, From the daughters of Jerusalem.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
What’s this I see, approaching from the desert, raising clouds of dust, Filling the air with sweet smells and pungent aromatics? Look! It’s Solomon’s carriage, carried and guarded by sixty soldiers, s
He made its posts of silver, Its support of gold, its seat of purple, Within it was decked with love By the daughters of Yerushalayim.
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple cloth, its interior fitted out with love by the daughters of Jerusalem.
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, the middle of it being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, the middle of it being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, the middle of it being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, the middle of it being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
he made the pillars thereof of silver; he made a golden resting place, a going up of purple; and he arrayed the middle things with charity, for the daughters of Jerusalem.
Its pillars he made of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst lined [with] love, By the daughters of Jerusalem.
Es preciso tener siempre presente el versículo Song of Solomon, 3:10 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Song of Solomon, 3:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Song of Solomon, 3:10 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Song of Solomon, 3:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Song of Solomon, 3:10 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.