17
Evangelización de Tesalónica
1Pasaron por Anfípolis y Apolonia y llegaron a Tesalónica#17,1: Anfípolis y Apolonia: Ciudades de la antigua Macedonia, en la costa norte del mar Egeo.— Tesalónica: Capital de la provincia romana de Macedonia. Puerto activo y floreciente al fondo del golfo de Termas y en la ruta de la vía Egnatia, una de las más importantes calzadas romanas. Tenía estatuto de “ciudad libre” y habitaba en ella una nutrida colonia judía. Ver Introducción a la primera carta a los Tesalonicenses., donde había una sinagoga judía. 2Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados consecutivos departió con ellos,#9,10; 17,10.17; (ver Lc 4,16). 3explicándoles y demostrándoles, con base en las Escrituras, que el Mesías había de padecer y resucitar de entre los muertos. Y añadía:
— El Mesías no es otro que Jesús, a quien yo les anuncio.#5,42; Lc 24,26.
4Algunos judíos se convencieron y se unieron a Pablo y a Silas, y lo mismo hicieron muchos griegos que rendían culto al verdadero Dios, junto con numerosas damas distinguidas.#10,2 (segunda nota); 13,50; 17,12. 5Pero los judíos, movidos por la envidia, reclutaron unos cuantos maleantes callejeros que alborotaron a la población y provocaron un tumulto en la ciudad. Se aglomeraron ante la casa de Jasón con el propósito de conducir a Pablo y a Silas ante la asamblea popular.#1 Ts 2,2.14. 6Como no los encontraron, llevaron a rastras a Jasón y a algunos otros hermanos ante los magistrados, diciendo a gritos:
— ¡Esos individuos que han revolucionado el mundo entero, también se han presentado aquí! 7¡Jasón los ha hospedado en su casa y no hacen más que desafiar las leyes del emperador y afirman que hay otro rey, Jesús!#Lc 23,3; Jn 19,12.
8Estas palabras alarmaron a la gente y a los magistrados; 9así que exigieron a Jasón y a los demás que depositasen una fianza para dejarlos en libertad.
Pablo y Silas en Berea
10Al caer la noche, sin más dilación, los hermanos encaminaron a Pablo y a Silas hacia Berea#17,10: Berea: Ciudad situada a unos 75 km al oeste de Tesalónica, también al borde de la vía Egnatia, pero ya tierra adentro.. Llegados allí, no tardaron en acudir a la sinagoga judía. 11En Berea, los judíos eran de mejor talante que los de Tesalónica, y recibieron el mensaje con gran interés, estudiando asiduamente las Escrituras para comprobar si las cosas eran realmente así.#(Ver Jn 5,39). 12Muchos de ellos creyeron, e incluso entre los no judíos hubo un gran número de señoras distinguidas y de hombres que abrazaron la fe.#13,50; 14,19.
13Pero cuando los judíos de Tesalónica se enteraron de que Pablo estaba anunciando el mensaje de Dios en Berea, fueron allá para incitar y alborotar a la plebe. 14Así que, sin pérdida de tiempo, los hermanos condujeron a Pablo hasta la costa; Silas y Timoteo se quedaron en Berea.#15,22; 16,1 (notas); 1 Ts 3,1-6. 15Los que acompañaban a Pablo lo escoltaron hasta Atenas#17,15: Atenas: La gran ciudad, centro cultural y religioso del helenismo; sin embargo, la capital política de la región en la época romana fue Corinto. y regresaron con el encargo de que Silas y Timoteo se reuniesen cuanto antes con él.
Pablo en Atenas
16Mientras esperaba en Atenas a Silas y a Timoteo, Pablo se sentía exasperado al ver la ciudad sumida en la idolatría. 17Conversaba en la sinagoga con los judíos y con los que, sin serlo, rendían culto al Dios verdadero#17,17: rendían culto al Dios verdadero: Ver nota a 2,11.; y lo mismo hacía diariamente en la plaza mayor con los transeúntes.#10,2 (segunda nota); 18,19. 18También entraron en contacto con él algunos filósofos epicúreos y estoicos. Unos preguntaban:
— ¿Qué podrá decir este charlatán?
Otros, basándose en que anunciaba la buena nueva de Jesús y de la resurrección, comentaban:
— Parece ser un propagandista de dioses extranjeros#17,18: epicúreos y estoicos: Con estos nombres se conoce a los seguidores de dos de las principales escuelas filosóficas de la época. Los epicúreos (de Epicuro, su fundador) defendían una moral encaminada a evitar el dolor en un mundo que ellos consideraban regido por el azar. En cambio, para los estoicos (su fundador fue Zenón de Alejandría) la auténtica sabiduría consistía en conocer las leyes que gobiernan el universo y practicar una moral basada en el esfuerzo.— dioses extranjeros: Estos dioses serían Jesús y la Resurrección. Parece, pues, que los interlocutores de Pablo tomaron la palabra anástasis (término griego que significa resurrección) como el nombre de una divinidad femenina asociada a Jesús..
19Así que, sin más miramientos, lo llevaron al Areópago#17,19: Areópago: Es el nombre de una colina de Atenas que significa “colina de Ares”, el dios griego de la guerra. Pero la palabra pasó a designar el Consejo Supremo de la ciudad que, al menos en alguna época, celebró allí sus sesiones. y le preguntaron:
— ¿Puede saberse qué nueva doctrina es esta que enseñas?#4,5-7; 5,27-33; 9,15; 22,30; 24,1-2; 25,23; Lc 21,12 y par. 20Pues nos estás martilleando los oídos con extrañas ideas y queremos saber qué significa todo esto.
21(Téngase en cuenta que todos los atenienses, y también los residentes extranjeros, no se ocupaban más que de charlar sobre las últimas novedades).
Discurso de Pablo en el Areópago
22Pablo, erguido en el centro del Areópago, tomó la palabra y se expresó así:
— Atenienses: resulta a todas luces evidente que ustedes son muy religiosos.#(Ver 13,16-41; 20,18-35; 22,1-21). 23Lo prueba el hecho de que, mientras deambulaba por la ciudad contemplando los monumentos sagrados, he encontrado un altar con esta inscripción: “Al dios desconocido”#17,23: dios desconocido: Era costumbre entre los antiguos (no sólo, por tanto, entre los atenienses) dedicar un altar al dios o dioses desconocidos, para evitar la posible ira de algún dios a quien se hubiera relegado al olvido.. Pues al que ustedes adoran sin conocerlo, a ese les vengo a anunciar. 24Es el Dios que ha creado el universo y todo lo que en él existe; siendo como es el Señor de cielos y tierra, no habita en templos construidos por hombres#7,48; Is 42,5; Sb 13,1-9; Sal 50,12; 51,18; 146,6; Mt 11,25; 1 Re 8,27; Is 66,1. 25ni tiene necesidad de ser honrado por humanos, pues es él quien imparte a todos vida, aliento y todo lo demás. 26Él ha hecho que, a partir de uno solo#17,26: de uno solo: Esta es la lectura mejor representada en los mss. y puede entenderse, bien como masculino: de un solo hombre bien como neutro: de una sola estirpe. En realidad, bastantes otros mss., algunos de reconocido valor, dicen: de una sola sangre., las más diversas razas humanas pueblen la superficie entera de la tierra, determinando las épocas concretas y los lugares exactos en que debían habitar.#Gn 1,27; Dt 32,8. 27Y esto para ver si, aunque fuese a tientas, pudieran encontrar a Dios, que realmente no está muy lejos de cada uno de nosotros. 28En él, efectivamente, vivimos, nos movemos y existimos, como bien dijeron algunos de sus poetas: “Estirpe suya somos#17,28: … y existimos: Pablo cita libremente al poeta Epiménides de Gnosos.— estirpe suya somos: Esta cita parece ser de Arato, poeta del siglo III a. C., oriundo de Cilicia.”. 29Siendo, pues, estirpe de Dios, no debemos suponer que la divinidad tenga algún parecido con esas imágenes de oro, plata o mármol, que son labradas por el arte y la inspiración humana.#Is 40,18-20; 44,10-17. 30Y aunque es verdad que Dios no ha tomado en cuenta los tiempos en que reinaba la ignorancia, ahora dirige un aviso a todos los humanos, dondequiera que estén, para que se conviertan.#3,17; Rm 3,25; Ef 4,18. 31Y ya tiene fijado el día en que ha de juzgar con toda justicia al mundo; a tal fin ha designado a un hombre, a quien ha dado su aprobación delante de todos al resucitarlo triunfante de la muerte.#10,42; Sal 9,9; 96,13; 98,9.
32Cuando oyeron hablar de resurrección#17,32: resurrección: A los griegos les resultaba especialmente difícil aceptar la resurrección entendida como recuperación del cuerpo material. El contexto de la filosofía socrático-platónica en el que se movían, era favorable a la inmortalidad del espíritu, pero no a la recuperación de la parte corporal que consideraban básicamenta mala. de muertos, unos lo tomaron a burla. Y otros dijeron:
— ¡Ya nos hablarás de ese tema en otra ocasión!#(Ver 24,25).
33Así que Pablo abandonó la reunión. 34Sin embargo, hubo quienes se unieron a él y abrazaron la fe; entre ellos, Dionisio#17,33: Dionisio: Personaje probablemente conocido para los lectores inmediatos de Hechos. Un autor místico del siglo VI dio a conocer sus propios escritos sirviéndose de este nombre, por lo que actualmente se le conoce como el Pseudo Dionisio., que era miembro del Areópago; una mujer llamada Dámaris y algunos otros.
Desde el inicio de los tiempos Dios se comunica con nosotros. Para ello la sagrada Biblia es un vehículo muy poderoso, ya que es la palabra del Señor plasmada en negro sobre blanco. Como ya sabrás, existen varias versiones de las Sagradas Escrituras, hechas en pos de una mejor comprensión de la palabra del Señor. En la versión 'La Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional versión hispanoamericana' encontramos que el capítulo 17 del Hechos se nos muestra de la forma que podemos ver a continuación.
El libro Hechos de la Biblia tiene 28 capítulos. Y en el capítulo 17 podemos encontrar 34 versículos, en los que Dios nos revela sus enseñanzas y nos indica a través de su inmensa sabiduría, amor y bondad, la forma en la que debemos obrar y acercarnos a Él.
No nos cabe duda de que leyendo el capítulo 17 del libro Hechos de la versión 'La Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional versión hispanoamericana' de la Sagrada Biblia te será fácil comprender como nuestro amado Padre nunca nos deja solos, y que en los textos que dejó para nosotros es posible hallar todas las respuestas que necesitamos. Recuerda que siempre puedes leer el capítulo 17 en alguna de las otras versiones de la Biblia que tenemos para ti, aunque es un ejercicio muy interesante que hayas optado por leer ahora el capítulo 17 de la versión 'La Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional versión hispanoamericana' de la Santa Biblia.