Saluden a los hermanos que están en Laodicea. Saluden también a Ninfa y a la congregación que se reúne en su casa.
Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y a la iglesia que está en su casa.
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas, y a la Iglesia que está en su casa.
Saludad à los Hermanos que eſtan en Laodicea, y à Nympha, y à la Igleſia que es tá en ſu caſa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea. Saluden también a Ninfa y a la congregación que se reúne en su casa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea. Saluden también a Ninfa y a la congregación que se reúne en su casa.
Saludos a los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a la iglesia que se reúne en su casa.
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Saluden de mi parte a todos los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a toda la iglesia que se reúne en su casa.
Saludos a los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a la iglesia que se reúne en su casa.
Saluden a los hermanos de Laodicea, a Ninfas y a los que se reúnen en su casa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Les ruego que saluden de mi parte a nuestros hermanos en Laodicea, y también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea, como también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea, a Ninfa y a la iglesia de la casa de ella.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea: a Ninfa y a la iglesia que está en su casa.
Saluden a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.
Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y á la iglesia que está en su casa.
Saluden de mi parte a los miembros de la iglesia en Laodicea. También a Ninfa y a los cristianos que se reúnen en su casa para adorar a Dios.
Saluden de mi parte a los miembros de la iglesia en Laodicea. También a Ninfa y a los cristianos que se reúnen en su casa para adorar a Dios.
El versiculo Colosenses, 4:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener continuamente presente a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Colosenses, 4:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Colosenses, 4:15 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Colosenses, 4:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Colosenses, 4:15 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.