y revestirse de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios y que se distingue por una vida recta y pura, basada en la verdad.
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad de la verdad.
y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad de la verdad.
y vestir el nuevo hombre que es creado conforme a Dios en justicia y en santidad de la verdad.
Y vestir el nueuo hõbre que es criado conforme à Dios en justicia y en sanctidad de verdad.
y revestirse de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios y que se distingue por una vida recta y pura, basada en la verdad.
y revestirse de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios y que se distingue por una vida recta y pura, basada en la verdad.
y revístanse de la nueva criatura, creada a imagen de Dios en orden a una vida verdaderamente recta y santa.
y os vistáis del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.
y a revestirse del nuevo ser que Dios creó a su imagen para que practique la justicia y la santidad por saber la verdad.
y revístanse de la nueva criatura, creada a imagen de Dios en orden a una vida verdaderamente recta y santa.
sí, revístanse de la nueva naturaleza que Dios creó, para que sean como él, verdaderamente justos e íntegros.
y se vistan del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.
Pónganse la nueva naturaleza, creada para ser a la semejanza de Dios, quien es verdaderamente justo y santo.
y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.
y vístanse el nuevo ser, que fue creado según Dios en justicia y santidad de la verdad.
y vístanse del nuevo hombre que ha sido creado a semejanza de Dios en justicia y santidad de verdad.
y revístanse de la nueva naturaleza, creada en conformidad con Dios en la justicia y santidad de la verdad.
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
Ustedes deben cambiar completamente su manera de pensar, y ser honestos y santos de verdad, como corresponde a personas que Dios ha vuelto a crear, para ser como él.
Ustedes deben cambiar completamente su manera de pensar, y ser honestos y santos de verdad, como corresponde a personas que Dios ha vuelto a crear, para ser como él.
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Efesios, 4:24 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Efesios, 4:24? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Efesios, 4:24 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Efesios, 4:24 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Efesios, 4:24 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.