En el desierto les juré que los iba a dispersar por todas las naciones del mundo
Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras
También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras
También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones y que los dispersaría por las tierras
Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré, que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras
Y tábien, yo les alcé mi mano enel desierto que los esparziria entre las Gẽtes, y que los auentaria por las tierras
En el desierto les juré que los iba a dispersar por todas las naciones del mundo
En el desierto les juré que los iba a dispersar por todas las naciones del mundo
Y volví a jurar solemnemente en el desierto que los dispersaría entre las naciones y que los aventaría por los países.
También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras
Hasta levanté mi mano contra ellos en el desierto y prometí esparcirlos entre las naciones y entre todos los países.
Y volví a jurar solemnemente en el desierto que los dispersaría entre las naciones y que los aventaría por los países.
Pero hice un solemne juramento contra ellos mientras estaban en el desierto, de que los esparciría, haciéndolos marchar a los lugares más alejados de la tierra porque ellos no obedecieron mis instrucc
’También Yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras
pero hice un juramento solemne contra ellos en el desierto: juré esparcirlos por todas las naciones
También con la mano en alto les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones. Los esparciría entre los países
Les juré en el desierto que los esparciría y dispersaría por las tierras entre las naciones
También en el desierto les alcé mi mano jurándoles que los dispersaría entre las naciones y que los esparciría entre los países
»”También en el desierto levanté mi mano contra ellos y juré que los esparciría por todos los países y naciones
Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras
También allí, en el desierto, les juré seriamente que los dispersaría por todas las naciones del mundo
También allí, en el desierto, les juré seriamente que los dispersaría por todas las naciones del mundo
Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Ezequiel, 20:23 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Ezequiel, 20:23? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Ezequiel, 20:23 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Ezequiel, 20:23 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Ezequiel, 20:23 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.