Los llevaré al desierto de los pueblos, y cara a cara los llamaré a juicio, de la misma manera que llamé a juicio a sus padres en el desierto de Egipto. Yo, el Señor, lo afirmo.
Y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara á cara.
y os traeré al desierto de los pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.
os traeré al desierto de los pueblos y allí litigaré con vosotros cara a cara.
y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.
Y traeroshe àl desierto de pueblos: y alli litigaré con vosotros cara à cara
Los llevaré al desierto de los pueblos, y cara a cara los llamaré a juicio, de la misma manera que llamé a juicio a sus padres en el desierto de Egipto. Yo, el Señor, lo afirmo.
Los llevaré al desierto de los pueblos, y cara a cara los llamaré a juicio, de la misma manera que llamé a juicio a sus padres en el desierto de Egipto. Yo, el Señor, lo afirmo.
Los conduciré al desierto, fuera de los pueblos donde están, y allí entablaré un pleito con ustedes, cara a cara.
y os llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.
¡Los llevaré al desierto y los juzgaré cara a cara con ustedes!
Los conduciré al desierto, fuera de los pueblos donde están, y allí entablaré un pleito con ustedes, cara a cara.
y los traeré al desierto donde serán juzgados por mí. Los juzgaré allí, y me libraré de los testarudos, tal como lo hice en el desierto después de sacarlos de Egipto.
y los llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con ustedes cara a cara.
Te llevaré al desierto de las naciones y allí te juzgaré cara a cara.
Los llevaré al desierto que está entre las naciones, y allí los juzgaré cara a cara.
Los llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré a juicio con ustedes cara a cara.
Os traeré al desierto de los pueblos, y allí, cara a cara, entraré en juicio contra ustedes.
Haré que vengan al desierto de los pueblos, y allí los juzgaré cara a cara.
Y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara á cara.
Así como en el desierto de Egipto castigué a sus antepasados, así también los castigaré a ustedes. Los llevaré al desierto, lejos de todos los pueblos, y yo mismo los castigaré. Yo soy el Dios de Isra
Así como en el desierto de Egipto castigué a sus antepasados, así también los castigaré a ustedes. Los llevaré al desierto, lejos de todos los pueblos, y yo mismo los castigaré. Yo soy el Dios de Isra
El versiculo Ezequiel, 20:35 de La Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezequiel, 20:35? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezequiel, 20:35 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Ezequiel, 20:35 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Ezequiel, 20:35 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.