y háganse nuestros parientes; así nosotros nos casaremos con las hijas de ustedes, y ustedes se casarán con las nuestras.
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Emparentad con nosotros, dadnos vuestras hijas y tomad vosotros las nuestras.
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Y cõsográd con noſotros: dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
y háganse nuestros parientes; así nosotros nos casaremos con las hijas de ustedes, y ustedes se casarán con las nuestras.
y háganse nuestros parientes; así nosotros nos casaremos con las hijas de ustedes, y ustedes se casarán con las nuestras.
Así emparentaremos: dennos sus hijas, tomen ustedes las nuestras
Enlazaos con nosotros en matrimonios; dadnos vuestras hijas y tomad las nuestras para vosotros.
Hagamos un arreglo matrimonial. Así nuestros hombres de nuestra ciudad se podrán casar con sus mujeres y sus hombres entre ustedes se podrán casar con nuestras mujeres.
Así emparentaremos: dennos sus hijas, tomen ustedes las nuestras
Aun más, los invitamos a que vivan entre nosotros y que las hijas de ustedes se casen con nuestros hijos, y nosotros daremos nuestras hijas a los jóvenes de ustedes. Podrán vivir en donde quieran en n
Enlácense con nosotros en matrimonios. Dennos sus hijas y tomen las nuestras para ustedes.
De hecho, formemos también otros matrimonios: ustedes nos entregan a sus hijas para nuestros hijos, y nosotros les entregaremos a nuestras hijas para los hijos de ustedes.
Háganse parientes nuestros. Intercambiemos nuestras hijas en casamiento.
Emparenten con nosotros. Dennos sus hijas y tomen nuestras hijas para ustedes.
Empariéntense con nosotros. Dennos sus hijas, y tomen ustedes las nuestras.
Háganse parientes nuestros. Ustedes nos darán a sus hijas, y tomarán para ustedes a las nuestras.
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Háganse parientes nuestros. Así nosotros nos casaremos con sus mujeres y ustedes podrán casarse con las nuestras
Háganse parientes nuestros. Así nosotros nos casaremos con sus mujeres y ustedes podrán casarse con las nuestras
Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo Génesis, 34:9 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Génesis, 34:9? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Génesis, 34:9 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Génesis, 34:9 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Génesis, 34:9 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.