¿Y a quiénes juró Dios que no entrarían en su reposo? A los que desobedecieron.
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que desobedecieron?
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que desobedecieron?
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?
Y à quales jurò que no entrarian ensu Repoſo, ſino à aquellos que no obedecierõ?
¿Y a quiénes juró Dios que no entrarían en su reposo? A los que desobedecieron.
¿Y a quiénes juró Dios que no entrarían en su reposo? A los que desobedecieron.
Y ¿a quiénes, sino a los rebeldes, aseguró con juramento que no entrarían en su descanso?
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
¿A quiénes les estaba hablando Dios cuando dijo que nunca entrarían a disfrutar de su reposo? A los que se rebelaron.
Y ¿a quiénes, sino a los rebeldes, aseguró con juramento que no entrarían en su descanso?
Y ¿a quiénes se refería Dios cuando juró que no entrarían a la tierra que había prometido a su pueblo? Se refería a los que lo habían desobedecido.
¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
¿Y a quiénes hablaba Dios cuando juró que jamás entrarían en su descanso? ¿Acaso no fue a los que lo desobedecieron?
¿Y a quiénes juró Dios que jamás entrarían en su reposo, sino a los que desobedecieron?
¿A quiénes Dios juró que no entrarían en su reposo? ¿No fue a los que desobedecieron?
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo sino a aquellos que no obedecieron?
¿Y a quiénes les juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que desobedecieron?
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
¿Y a quiénes les juró Dios que no les daría descanso en la región de Canaán? ¡Pues a los que no le obedecieron!
¿Y a quiénes les juró Dios que no les daría descanso en la región de Canaán? ¡Pues a los que no le obedecieron!
El versiculo Hebreos, 3:18 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en consideración con el fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Hebreos, 3:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Hebreos, 3:18 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Hebreos, 3:18 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Hebreos, 3:18 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.