yo te ofreceré en holocausto a quien primero salga de mi casa a recibirme cuando yo regrese de la batalla.»
Cualquiera que me saliere á recibir de las puertas de mi casa, cuando volviere de los Ammonitas en paz, será de Jehová, y le ofreceré en holocausto.
cualquiera que saliere de las puertas de mi casa a recibirme, cuando regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto.
cualquiera que salga de las puertas de mi casa a recibirme cuando yo regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová y lo ofreceré en holocausto.»
cualquiera que me saliere a recibir de las puertas de mi casa, cuando volviere de los amonitas en paz, será del SEÑOR, y le ofreceré en holocausto.
Qualquiera que me ſaliere à recebir de las puertas de mi caſa, quando boluiere de los Ammonitas en paz, ſerá de Iehoua, y yo lo offreceré en holocausto.
yo te ofreceré en holocausto a quien primero salga de mi casa a recibirme cuando yo regrese de la batalla.»
yo te ofreceré en holocausto a quien primero salga de mi casa a recibirme cuando yo regrese de la batalla.»
el primero que salga a mi encuentro por las puertas de mi casa cuando regrese después de haber vencido a los amonitas, lo consagraré al Señor y lo ofreceré en holocausto.
sucederá que cualquiera que salga de las puertas de mi casa a recibirme cuando yo vuelva en paz de los hijos de Amón, será del SEÑOR, o lo ofreceré como holocausto.
La ofrenda será la primera persona que salga de mi casa a recibirme cuando yo regrese».
el primero que salga a mi encuentro por las puertas de mi casa cuando regrese después de haber vencido a los amonitas, lo consagraré al Señor y lo ofreceré en holocausto.
Mientras tanto, Jefté había hecho voto delante del SEÑOR, que si Dios ayudaba a los israelitas a vencer a los amonitas, él volvería a su casa en paz, y que la primera persona que saliera a recibirlo s
sucederá que cualquiera que salga de las puertas de mi casa a recibirme cuando yo vuelva en paz de los amonitas, será del SEÑOR, o lo ofreceré como holocausto».
yo entregaré al SEÑOR al primero que salga de mi casa para recibirme cuando regrese triunfante. Lo sacrificaré como ofrenda quemada».
quien salga primero de la puerta de mi casa a recibirme, cuando yo vuelva de haber vencido a los amonitas, será del SEÑOR y lo ofreceré en holocausto».
cualquiera que salga a encontrarme por las puertas de mi casa cuando yo regrese en paz de los hijos de Amón, será de YAVÉ y yo lo ofreceré en holocausto.
cualquiera que salga de las puertas de mi casa a mi encuentro, cuando yo vuelva en paz de los hijos de Amón, será del SEÑOR; y lo ofreceré en holocausto”.
cuando yo regrese de la batalla te ofreceré en holocausto a quien primero salga a recibirme.»
Cualquiera que me saliere á recibir de las puertas de mi casa, cuando volviere de los Ammonitas en paz, será de Jehová, y le ofreceré en holocausto.
yo te ofreceré como sacrificio a la primera persona de mi familia que salga a recibirme».
yo te ofreceré como sacrificio a la primera persona de mi familia que salga a recibirme».
Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Jueces, 11:31 de La Sagrada Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Jueces, 11:31? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Jueces, 11:31 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Jueces, 11:31 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Jueces, 11:31 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.