Porque va a venir gente del norte y del sur, del este y del oeste, para sentarse a comer en el reino de Dios.
Y vendrán del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán á la mesa en el reino de Dios.
Porque vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Vendrán gentes del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Y vendrán otros del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán a la mesa en el Reino de Dios.
Y vendrán otros del Oriente, y del Occidente, y del Norte, y del Mediodia, y sentarsehan à la mesa enel Reyno de Dios.
Porque va a venir gente del norte y del sur, del este y del oeste, para sentarse a comer en el reino de Dios.
Porque va a venir gente del norte y del sur, del este y del oeste, para sentarse a comer en el reino de Dios.
Vendrán gentes de oriente y occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Y vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Vendrá gente del oriente y del occidente, del norte y del sur, y ocuparán su lugar en la mesa en el reino de Dios.
Vendrán gentes de oriente y occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Y vendrá gente del oriente y del occidente, del norte y del sur, para sentarse a la cena en el reino de Dios.
Y vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Y vendrán personas de todas partes del mundo —del oriente y del occidente, del norte y del sur— para ocupar sus lugares en el reino de Dios.
Habrá quienes lleguen del oriente y del occidente, del norte y del sur, y participarán en el banquete en el reino de Dios.
Vendrán del oriente, del occidente, del norte y del sur, y se reclinarán a comer en el reino de Dios.
Vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur; y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
Porque habrá quienes vengan del oriente y del occidente, del norte y del sur, para sentarse a la mesa en el reino de Dios.
Y vendrán del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán á la mesa en el reino de Dios.
De todas partes del mundo vendrán a la gran cena que Dios dará en su reino.
De todas partes del mundo vendrán a la gran cena que Dios dará en su reino.
El versiculo San Lucas, 13:29 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en consideración con el fin de meditar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo San Lucas, 13:29? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo San Lucas, 13:29 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo San Lucas, 13:29 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo San Lucas, 13:29 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.