Yo hubiera querido que se quedara aquí conmigo, para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio
Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio
Yo quisiera retenerlo conmigo, para que en lugar tuyo me sirviera en mis prisiones por causa del evangelio.
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviera en la prisión del Evangelio
Yo quisiera detenerlo con migo, para que en lugar de ti me siruiera en la prision del Euangelio.
Yo hubiera querido que se quedara aquí conmigo, para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.
Yo hubiera querido que se quedara aquí conmigo, para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.
Me hubiera hecho ilusión retenerlo aquí, a fin de que pudiera ayudarme, haciendo tus veces, ahora que estoy encadenado por anunciar el mensaje evangélico.
a quien hubiera querido retener conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio
Me gustaría que se quedara conmigo para que me ayudara en tu lugar mientras estoy prisionero por haber anunciado la buena noticia de salvación.
Me hubiera hecho ilusión retenerlo aquí, a fin de que pudiera ayudarme, haciendo tus veces, ahora que estoy encadenado por anunciar el evangelio.
Hubiera querido retenerlo conmigo en esta prisión en la que estoy por predicar el evangelio, pues así me habría ayudado en lugar tuyo.
Hubiera querido retenerlo conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio.
Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte
Yo hubiera querido retenerlo para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.
Yo quería retenerlo conmigo, a fin de que me sirviera por ti en las prisiones de las Buenas Noticias.
Yo deseaba retenerlo conmigo para que en tu lugar me sirviera en mis prisiones por el evangelio.
Yo quisiera retenerlo conmigo, para que me sirviera en mis prisiones por el evangelio, en lugar tuyo
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio
Me hubiera gustado que se quedara conmigo, para que me ayudara en lugar tuyo mientras yo siga preso por anunciar la buena noticia.
Me hubiera gustado que se quedara conmigo, para que me ayudara en lugar tuyo mientras yo siga preso por anunciar la buena noticia.
El versiculo Filemón, 1:13 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en consideración con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Filemón, 1:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Filemón, 1:13 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Filemón, 1:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Filemón, 1:13 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.