<

1 Chronicles, 10:14

>

1 Chronicles, 10:14

and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.


and did not inquire of the LORD [instead]. Therefore the LORD killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


And inquired not so of the Lord [in earnest penitence]. Therefore the Lord slew him and turned the kingdom over to David son of Jesse. [I Sam. 28:6.]


for he did not trust in the Lord. Because of this, he caused his death, and he transferred his kingdom to David, the son of Jesse.


but he did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


He didn’t consult the LORD, so the LORD killed him and gave the kingdom to David, Jesse’s son.


instead of consulting ADONAI. Therefore ADONAI put him to death and turned the rulership over to David the son of Yishai.


instead of asking the LORD. So the LORD had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.


instead of asking the LORD. So the LORD had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.


instead of asking the LORD. So the LORD had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.


and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.


And trusted not in the Lord. Therefore he slew him, and transferred his kingdom to David the son of Isai.


He did not ask the LORD to tell him what he should do. So the LORD punished him with death. The LORD gave the kingdom of Israel to Jesse's son, David, instead.


He did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD put him to death and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and he failed to inquire of the LORD. So the . So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


He did not consult the Lord, so the Lord put him to death and he handed over the kingship to David, son of Jesse.


He didn’t request information from the LORD. So the LORD killed him and turned the kingship over to David, Jesse’s son.


And asked not of the Lord: therefore he slewe him, and turned the kingdome vnto Dauid the sonne of Ishai.


instead of consulting the LORD. So the LORD killed him and gave control of the kingdom to David son of Jesse.




instead of consulting the LORD. So the LORD killed him and gave control of the kingdom to David son of Jesse.


instead of consulting the LORD. So the LORD killed him and gave control of the kingdom to David son of Jesse.


but he did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.



He did this instead of asking the Lord for help. This is why the Lord put Saul to death and gave the kingdom to Jesse’s son David.



and enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.



and inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.


and did not inquire of Yahweh. Therefore He put him to death and turned the kingdom to David the son of Jesse.


But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.


but did not seek the LORD. So He killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.



and did not inquire of the LORD. Therefore He killed him and turned the kingdom over to David, the son of Jesse.


and did not inquire of the LORD. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.


instead of asking the LORD. This is why the LORD put Saul to death and gave the kingdom to Jesse’s son David.


He did not seek the LORD’s guidance, so the LORD killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.


He didn’t ask the LORD for advice. So the LORD put him to death. He turned the kingdom over to David. David was the son of Jesse.


and did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


and did not enquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


But he did not inquire of the LORD; therefore He killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


instead of asking the LORD for guidance. So the LORD killed him and turned the kingdom over to David son of Jesse.



and did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


and did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.


and inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Saul died in disobedience, disobedient to GOD. He didn’t obey GOD’s words. Instead of praying, he went to a witch to seek guidance. Because he didn’t go to GOD for help, GOD took his life and turned t



and did not inquire of יהוה. So He put him to death, and turned the reign over to Dawiḏ son of Yishai.


rather than inquire of ADONAI. So He put him to death and transferred the kingdom to David the son of Jesse.


and didn’t enquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and didn’t inquire of Yahweh. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and didn’t inquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and didn’t enquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.


and he hoped not in the Lord; for which thing both the Lord killed him, and translated his realm to David, the son of Jesse.


and he inquired not at JEHOVAH, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.


Es muy recomendable tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Chronicles, 10:14 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Chronicles, 10:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 10:14 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo 1 Chronicles, 10:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es bueno servirse del versículo 1 Chronicles, 10:14 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.