So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died with his three sons and all those of his house died together.
So Saul died; he and his three sons and all his house died together.
Therefore, Saul died, and his three sons passed away, and his entire house fell, together.
So Saul and his three sons died — his whole house died together.
So Saul and his three sons died; his whole household died together.
Thus Sha’ul, his three sons and all his household died together.
Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead.
Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead.
Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house fell together.
So Saul died there, with his three sons. His whole family died together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
So Saul died together with his three sons and all his house.
So Saul and three of his sons died there, along with his royal line.
So Saul, his three sons, and his dynasty died together.
So Saul dyed and his three sonnes, and all his house, they dyed together.
So Saul and his three sons all died together and none of his descendants ever ruled.
So Saul and his three sons all died together, and none of his descendants ever ruled.
So Saul and his three sons all died together, and none of his descendants ever ruled.
So Saul and his three sons died — his whole house died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
So Saul died. And his three sons and all his house died together.
Thus, Saul and his three sons, namely all his house, died together.
So Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
So Saul and three of his sons died; all his family died together.
So Saul and his three sons died; his whole household died together.
Saul and his three sons died. All of them died together.
So Saul and his three sons died, and all his house died together.
So Saul and his three sons died, and all his house died together.
So Saul and his three sons died, and all his house died together.
So Saul and his three sons died there together, bringing his dynasty to an end.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Saul and his three sons—all four the same day—died. When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and ran off; t
Thus Sha’ul and his three sons died, and all his house – they died together.
So Saul and his three sons died; his whole household died together.
So Saul died with his three sons; and all his house died together.
So Saul died with his three sons; and all his house died together.
So Saul died with his three sons; and all his house died together.
So Saul died with his three sons; and all his house died together.
Therefore Saul perished, and his three sons, and all his house felled [or fell] down together.
and Saul dieth, and his three sons, and all his house — together they died.
Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Chronicles, 10:6 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo 1 Chronicles, 10:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 10:6 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Chronicles, 10:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo 1 Chronicles, 10:6 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.