<

1 Chronicles, 18:5

>

1 Chronicles, 18:5

And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.


When the Arameans (Syrians) of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 of the Arameans.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians 22,000 men.


Then the Syrians of Damascus also arrived, so that they might offer assistance to Hadadezer, the king of Zobah. And so, David then struck of them twenty-two thousand men.


When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand Aramean men.


When the Arameans of Damascus came to help Zobah’s King Hadadezer, David killed twenty-two thousand of the Arameans.


When the people of Aram from Dammesek came to the aid of Hadar‘ezer king of Tzovah, David killed 22,000 men of Aram.


When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed 22,000 of them.


When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed twenty-two thousand of them.


When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed 22,000 of them.


And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.


And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men.


The Syrians from Damascus sent an army to help King Hadadezer of Zobah. But David killed 22,000 soldiers of the Syrian army.


And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.


When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men.


When the Arameans from Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 of them.


When the Arameans from Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 of them.


Then came the Aramites of Damascus to succour Hadarezer King of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twentie thousand.


When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed 22,000 men.




When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed twenty-two thousand men.


When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed twenty-two thousand men.


When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down 22,000 Aramean men.


The Arameans from the city of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David defeated and killed 22,000 Aramean soldiers.




And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.



And when the Syrians of Damascus came to help Hadare´zer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.


Then the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah. And David struck down 22,000 men of the Arameans.


And when the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah-Hamath, David struck down twenty-two thousand men of Aram.


When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand Arameans.



When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Arameans.


When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.


Arameans from Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, but David killed twenty-two thousand of them.


The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.


The Arameans of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah. But David struck down 22,000 of them.


When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.


When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.


When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.



When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand Arameans.


When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand Arameans.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David slew twenty-two thousand men of the Syrians.


And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David slew twenty-two thousand men of the Syrians.


And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.


And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of


And when Aram Darmesek came to help Hadadezer Melech Tzovah, Dovid slaughtered of the Syrians 22,000 ish.


And when Aram of Darmeseq came to help Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah, Dawiḏ struck twenty-two thousand of Aram


When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down 22,000 of the Arameans.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.


When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.


Forsooth also Syrians of Damascus came above, to give help to Hadad-ezer, king of Zobah, but David smote also of his two and twenty thousand of men


And Aram of Damascus cometh in to give help to Hadarezer king of Zobah, and David smiteth in Aram twenty and two thousand men


Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo 1 Chronicles, 18:5 de La Santa Biblia para analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Chronicles, 18:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 18:5 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Chronicles, 18:5 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo 1 Chronicles, 18:5 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.