<

1 Corinthians, 2:2

>

1 Corinthians, 2:2

For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.


for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucifi


For I resolved to know nothing (to be acquainted with nothing, to make a display of the knowledge of nothing, and to be conscious of nothing) among you except Jesus Christ (the Messiah) and Him crucif


For I did not judge myself to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.


I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.


I had made up my mind not to think about anything while I was with you except Jesus Christ, and to preach him as crucified.


for I had decided that while I was with you I would forget everything except Yeshua the Messiah, and even him only as someone who had been executed on a stake as a criminal.


In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.


In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.


In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.


For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.


For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified.


While I was with you, I decided to teach you only about Jesus Christ. I taught you about his death on a cross. I wanted to forget everything else.


For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.


For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified.


I decided that while I was with you I didn't want to concentrate on anything except Jesus Christ, and that he was crucified.


While I was with you, I decided to deal with only one subject—Jesus Christ, who was crucified.


For I esteemed not to knowe any thing among you, saue Iesus Christ, and him crucified.


For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross.




For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross.


For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross.


For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.





For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.



For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.


For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.


For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.



For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.


For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.


I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.


For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


My goal while I was with you was to talk about only one thing. And that was Jesus Christ and his death on the cross.


For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.


For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.


For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.


For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified.



For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


No. I only told you about Jesus Christ, and that he died on the cross for us. I didn’t talk about other things.


For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.


For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.


For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.


For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


You’ll remember, friends, that when I first came to you to let you in on God’s sheer genius, I didn’t try to impress you with polished speeches and the latest philosophy. I deliberately kept it plain



For I resolved not to know any matter among you except יהושע Messiah and Him impaled.


For I decided not to know about anything among you except Yeshua the Messiah—and Him crucified.


For I determined not to know anything amongst you except Jesus Christ and him crucified.


For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.


For I determined not to know anything among you except Yeshua the Messiah and him crucified.


For I determined not to know anything amongst you except Yeshua the Messiah and him crucified.


For I deemed not me to know anything among you, but Christ Jesus, and him crucified.


for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified


El versiculo 1 Corinthians, 2:2 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo 1 Corinthians, 2:2? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 2:2 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo 1 Corinthians, 2:2 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo 1 Corinthians, 2:2 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.