And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the people of the East and all the wisdom of Egypt.
And the wisdom of Solomon surpassed the wisdom of all the East, and of the Egyptians.
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, greater than all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than all the famous Easterners, greater even than all the wisdom of Egypt.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
He was wiser than anyone else in the world, including the wisest people of the east and of Egypt. He was even wiser than Ethan the Ezrahite, and Mahol's three sons, Heman, Calcol, and Darda. Solomon b
He was wiser than anyone else in the world, including the wisest people of the east and of Egypt. He was even wiser than Ethan the Ezrahite, and Mahol's three sons, Heman, Calcol, and Darda. Solomon b
He was wiser than anyone else in the world, including the wisest people of the east and of Egypt. He was even wiser than Ethan the Ezrahite, and Mahol's three sons, Heman, Calcol, and Darda. Solomon b
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the sons of the east, and all the wisdom of Egypt.
And the wisdom of Solomon surpassed the wisdom of all the Orientals and of the Egyptians
Solomon was wiser than all the wise men in the East and all the wise men in Egypt.
so that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt.
Solomon's wisdom was greater than that of all the Eastern wise men, greater than all of Egypt's wisdom.
Solomon’s wisdom was greater than that of all the eastern people and all the wisdom of the Egyptians.
And Salomons wisdome excelled the wisedome of all the children of the East and all the wisedome of Egypt.
Solomon was wiser than the wise men of the East or the wise men of Egypt.
Solomon was wiser than the wise men of the East or the wise men of Egypt.
Solomon was wiser than the wise men of the East or the wise men of Egypt.
Solomon was wiser than the wise men of the East or the wise men of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, greater than all the wisdom of Egypt.
He was wiser than anyone in the East or in Egypt.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
And Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.
The wisdom of Solomon was greater than the wisdom of all the people of the east and more than all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the people of the East country and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.
His wisdom was greater than any wisdom of the East, or any wisdom in Egypt.
Solomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the east. It was greater than all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, and greater than all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, and greater than all the wisdom of Egypt.
Thus Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Egypt.
In fact, his wisdom exceeded that of all the wise men of the East and the wise men of Egypt.
so that Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east, and all the wisdom of Egypt.
so that Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east, and all the wisdom of Egypt.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
so that Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east, and all the wisdom of Egypt.
so that Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east, and all the wisdom of Egypt.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God gave Solomon wisdom—the deepest of understanding and the largest of hearts. There was nothing beyond him, nothing he couldn’t handle. Solomon’s wisdom outclassed the vaunted wisdom of wise men of
And Shelomoh’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Mitsrayim.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.
Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.
And the wisdom of Solomon passed the wisdom of all [the] east men, and Egyptians
and the wisdom of Solomon is greater than the wisdom of any of the sons of the east, and than all the wisdom of Egypt
El versiculo 1 Kings, 4:30 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración a fin de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo 1 Kings, 4:30? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 4:30 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 4:30 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Kings, 4:30 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.