<

1 Kings, 5:4

>

1 Kings, 5:4

But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.


But now that the LORD my God has given me rest [from war] on every side, there is neither adversary nor misfortune [confronting me].


But now the Lord my God has given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil confronting me.


But now the Lord my God has given rest to me on all sides. And there is no adversary, nor occurrence of evil.


The LORD my God has now given me rest on every side; there is no enemy or misfortune.


Now the LORD my God has given me peace on every side, without enemies or misfortune.


For he ruled all the area this side of the [Euphrates] River, from Tifsach to ‘Azah. He was over all the kings on this side of the River; and he had peace all around him, on every side.


Now, thanks to the LORD God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.


Now, thanks to the LORD God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.


Now, thanks to the LORD God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.


But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.


But now the Lord my God hath given me rest round about: and there is no adversary nor evil occurrence.


But now the LORD my God has made us safe from danger. No enemy tries to attack us on any of our borders.


But now the LORD my God has given me rest on every side. There is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.


But now the Lord my God has given me peace all around—no enemies, no bad things happening.


But the LORD my God has surrounded me with peace. I have no rival and no trouble.


But now the Lord my God hath giuen me rest on euery side, so that there is neither aduersarie, nor euill to resist.


But now the LORD my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.




But now the LORD my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.


But now the LORD my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.


The LORD my God has now given me rest all around; there is no enemy or crisis.





But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.



But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.


But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor calamity.


But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence.


But now the LORD my God has given me peace on every side, so that there is neither adversary nor misfortune.



But now the LORD my God has secured me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God has given me peace on all sides of my country. I have no enemies now, and no danger threatens my people.


But now the LORD my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.


But now the LORD my God has given me peace and rest on every side. We don’t have any enemies. And we don’t have any other major problems either.


But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.


But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.


But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor evil occurrence.


But now the LORD my God has given me peace on every side; I have no enemies, and all is well.



But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.


But now the LORD my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrent.


But now the LORD my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrent.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Hiram king of Tyre sent ambassadors to Solomon when he heard that he had been crowned king in David’s place. Hiram had loved David his whole life. Solomon responded, saying, “You know that David my fa



“But now יהוה my Elohim has given me rest all around, there is neither adversary nor evil incident.


For he had dominion over the entire region west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had shalom on all sides around him.


But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence.


But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence.


But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence.


But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence.


But now my Lord God hath given rest to me by compass, and none adversary is, neither evil assailing


‘And now, JEHOVAH my God hath given rest to me round about, there is no adversary nor evil occurrence


Es conveniente tener constantemente presente el versículo 1 Kings, 5:4 de La Sagrada Biblia para hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 5:4? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 5:4 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 1 Kings, 5:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo 1 Kings, 5:4 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.