Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
Then Solomon made an altar of bronze, twenty cubits in length, twenty cubits in width, and ten cubits in height.
ALSO SOLOMON made an altar of bronze, its top twenty by twenty cubits and its height ten cubits.
Also, he made a brass altar of twenty cubits in length, and of twenty cubits in width, and of ten cubits in height
He made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.
He also made a bronze altar thirty feet long, thirty feet wide, and fifteen feet high.
He made an altar of bronze thirty-five feet long, thirty-five feet wide and seventeen-and-a-half feet high.
Solomon had a bronze altar made that was nine meters square and four and a half meters high.
Solomon had a bronze altar made that was nine metres square and four and a half metres high.
Solomon had a bronze altar made that was nine meters square and four and a half meters high.
And he made a brazen altar: its length was twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and its height ten cubits.
He made also an altar of brass twenty cubits long, and twenty cubits broad, and ten cubits high.
Solomon's workers made a bronze altar. It was 9 metres long, 9 metres wide and 4 metres high.
He made an altar of bronze, twenty cubits long and twenty cubits wide and ten cubits high.
He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Solomon made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
He made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.
And hee made an altar of brasse twentie cubites long, and twentie cubites broade, and ten cubites hie.
King Solomon had a bronze altar made, which was nine metres square and 4.5 metres high.
King Solomon had a bronze altar made, which was 30 feet square and 15 feet high.
King Solomon had a bronze altar made, which was 30 feet square and 15 feet high.
He made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.
Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
Then he made a bronze altar, twenty cubits in length and twenty cubits in width and ten cubits in height.
And he made an altar of bronze, twenty cubits was its length, and twenty cubits was its width, and ten cubits was its height.
Then he made a bronze altar that was twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Then he made a bronze altar, twenty cubits in length, twenty cubits in width, and ten cubits in height.
Then he made a bronze altar, twenty cubits in length and twenty cubits in width and ten cubits in height.
He made a bronze altar thirty feet long, thirty feet wide, and fifteen feet tall.
He made a bronze altar, 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.
Solomon made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide and 15 feet high.
He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
Moreover he made a bronze altar: twenty cubits was its length, twenty cubits its width, and ten cubits its height.
Solomon also made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.
He made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
He made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He made an altar of bronze, twenty cubits long, and twenty cubits wide, and ten cubits high.
He made an altar of bronze, twenty cubits long, and twenty cubits wide, and ten cubits high.
Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He made the Bronze Altar thirty feet long, thirty feet wide, and ten feet high.
And he made a slaughter-place of bronze, twenty cubits long, and twenty cubits wide, and ten cubits high.
Moreover, he made a bronze altar 20 cubits long, 20 cubits wide and ten cubits high.
Then he made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Then he made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Then he made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Then he made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
Also he made a brazen altar of twenty cubits of length, and of twenty cubits of breadth, and of ten cubits of height
And he maketh an altar of brass, twenty cubits its length, and twenty cubits its breadth, and ten cubits its height.
El versiculo 2 Chronicles, 4:1 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo 2 Chronicles, 4:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 4:1 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo 2 Chronicles, 4:1 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 4:1 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.