For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
For what we preach is not ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your servants (slaves) for Jesus' sake.
For we are not preaching about ourselves, but about Jesus Christ our Lord. We are merely your servants through Jesus.
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’s sake.
We don’t preach about ourselves. Instead, we preach about Jesus Christ as Lord, and we describe ourselves as your slaves for Jesus’ sake.
For what we are proclaiming is not ourselves, but the Messiah Yeshua as Lord, with ourselves as slaves for you because of Yeshua.
We are not preaching about ourselves. Our message is that Jesus Christ is Lord. He also sent us to be your servants.
We are not preaching about ourselves. Our message is that Jesus Christ is Lord. He also sent us to be your servants.
We are not preaching about ourselves. Our message is that Jesus Christ is Lord. He also sent us to be your servants.
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
For we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord; and ourselves your servants through Jesus.
We do not speak a message about ourselves. We tell people that Jesus Christ is our Lord. Because we belong to Jesus, we have become your servants, not your masters.
For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake.
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
We are not promoting ourselves, but Christ Jesus as Lord. In fact we are your servants for Jesus' sake.
Our message is not about ourselves. It is about Jesus Christ as the Lord. We are your servants for his sake.
For we preach not our selues, but Christ Iesus the Lord, and our selues your seruaunts for Iesus sake.
For it is not ourselves that we preach; we preach Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
For it is not ourselves that we preach; we preach Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
For it is not ourselves that we preach; we preach Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
For we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus’ sake.
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants on account of Jesus.
For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus’ sake.
We do not preach about ourselves, but we preach that Jesus Christ is Lord and that we are your servants for Jesus.
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.
The message we preach is not about ourselves. Our message is about Jesus Christ. We say that he is Lord. And we say that we serve you because of Jesus.
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus’ sake.
You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.
For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Remember, our Message is not about ourselves; we’re proclaiming Jesus Christ, the Master. All we are is messengers, errand runners from Jesus for you. It started when God said, “Light up the darkness!
For we preach not ourselves but Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua and ourselves as your avadim (servants) for Yehoshuaʼs sake.
For we do not proclaim ourselves, but Messiah יהושע the Master, and ourselves your servants for the sake of יהושע.
For we do not proclaim ourselves, but Messiah Yeshua as Lord—and ourselves as your slaves for Yeshua’s sake.
For we don’t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake
For we don’t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake
For we don’t proclaim ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua’s sake
For we don’t proclaim ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua’s sake
But we preach not us-selves, but our Lord Jesus Christ [or but Jesus Christ our Lord]; and us your servants by Jesus.
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus — Lord, and ourselves your servants because of Jesus
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Corinthians, 4:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Corinthians, 4:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 4:5 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo 2 Corinthians, 4:5 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo 2 Corinthians, 4:5 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.