I lifted up mine eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz
I raised my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose loins were girded with [a belt of] pure gold of Uphaz.
I lifted up my eyes and looked, and behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz.
And I lifted up my eyes, and I saw, and behold, one man clothed in linen, and his waist was wrapped with the finest gold
I looked up, and there was a man dressed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.
I looked up and suddenly saw a man clothed in linen in front of me. He had a brilliant gold belt around his waist
when I looked up, and there before me was a man dressed in linen wearing a belt made of fine Ufaz gold.
when I looked up and saw someone dressed in linen and wearing a solid gold belt.
when I looked up and saw someone dressed in linen and wearing a solid gold belt.
when I looked up and saw someone dressed in linen and wearing a solid gold belt.
and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
I looked up. I saw a man who was wearing good linen clothes. He also wore a belt made of pure gold.
I lifted up my eyes and looked, and behold, a man clothed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist.
I lifted up my eyes, and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist.
I looked around and saw a man dressed in linen, and around his waist was a belt of pure gold.
When I looked up, I saw a man dressed in linen, and he had a belt made of gold from Uphaz around his waist.
And I lift vp mine eyes, and looked, and beholde, there was a man clothed in linnen, whose loynes were girded with fine golde of Vphaz.
I looked up and saw someone who was wearing linen clothes and a belt of fine gold.
I looked up and saw someone who was wearing linen clothes and a belt of fine gold.
I looked up and saw someone who was wearing linen clothes and a belt of fine gold.
I looked up, and there was a man dressed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.
then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz
then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz
I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose loins were girded with a belt of pure fine gold of Uphaz.
And I lifted up my eyes and I saw, and there was a man, and he was dressed in linen, and his waist was girded with the gold of Uphaz.
I lifted up my eyes and looked and saw a certain man clothed in linen, whose loins were girded with the fine gold of Uphaz.
I raised my eyes and looked, and behold, there was a man dressed in linen, whose waist had a belt of pure gold of Uphaz.
I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with a belt of pure gold of Uphaz.
While standing there, I looked up and saw a man dressed in linen clothes with a belt of fine gold wrapped around his waist.
I looked up and saw a man clothed in linen; around his waist was a belt made of gold from Upaz.
I looked up and saw a man dressed in linen clothes. He had a belt around his waist. It was made out of fine gold from Uphaz.
I looked up and there before me was a man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist.
I looked up and there before me was a man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz round his waist.
I lifted my eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, whose waist was girded with gold of Uphaz!
I looked up and saw a man dressed in linen clothing, with a belt of pure gold around his waist.
I looked up and saw a man clothed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.
I looked up and saw a man clothed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I lifted up my eyes and looked, and behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz.
I lifted up my eyes and looked, and behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz.
I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris. I looked up and to my surprise saw a man dressed in linen with a belt of pure gold around his wa
then I lifted my eyes and looked and saw a certain man dressed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz!
I lifted my eyes and looked, and behold, a man dressed in linen with a belt of fine gold from Uphaz around his waist.
I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man clothed in linen, whose waist was adorned with pure gold of Uphaz.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man clothed in linen, whose waist was adorned with pure gold of Uphaz.
I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man clothed in linen, whose waist was adorned with pure gold of Uphaz.
And I raised mine eyes, and I saw, and lo! one man was clothed with linen clothes, and his reins were girded with shining gold
and I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain one clothed in linen, and his loins girt with pure gold of Uphaz
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Daniel, 10:5 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Daniel, 10:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 10:5 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Daniel, 10:5 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Daniel, 10:5 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.