and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
and the anointing oil and the sweet and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them according to all that I have commanded you.”
And the anointing oil and incense of sweet spices for the Holy Place. According to all that I have commanded you shall they do.
the oil of unction, and the incense of aromatics in the Sanctuary. All the things that I have instructed you, they shall make."
the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. They must make them according to all that I have commanded you.”
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the sanctuary. They will do just as I have commanded you.
the anointing oil and the incense of aromatic spices for the Holy Place: they are to make everything just as I have ordered you.”
the sacred tent with its furnishings, the sacred chest with its place of mercy, the table with all that is on it, the lamp with its equipment, the incense altar, the altar for sacrifices with its equi
the sacred tent with its furnishings, the sacred chest with its place of mercy, the table with all that is on it, the lamp with its equipment, the incense altar, the altar for sacrifices with its equi
the sacred tent with its furnishings, the sacred chest with its place of mercy, the table with all that is on it, the lamp with its equipment, the incense altar, the altar for sacrifices with its equi
and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
The oil of unction, and the incense of spices in the sanctuary. All things which I have commanded thee, shall they make.
the special oil to show that things belong to me, and the sweet incense for the Holy Place. The workers must make all these things in the way that I have commanded you.’
and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.”
in addition to the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them according to all that I have commanded you.”
as well as anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them following all the instructions I have given you.”
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the holy place. They will make all these things as I commanded you.”
And the anoynting oyle, and sweete perfume for the Sanctuarie: according to all that I haue commanded thee, shall they do.
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you.”
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you.”
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you.”
the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you.”
the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. They must make them according to all that I have commanded you.”
the sweet-smelling anointing oil; the sweet-smelling incense for the Holy Place. These workers must make everything the way that I have commanded you.”
They will also make the special olive oil used in appointing people and things to the service of the Lord, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. “These workers will make all these things
and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they shall make them according to all that I have commanded you.”
and the anointing oil and the fragrant incense for the sanctuary. According to all that I have commanded you, they will make it.
the anointing oil and sweet incense for the holy place. They must make them according to all that I have commanded you.
the anointing oil also, and the fragrant incense for the Holy Place, they are to make them according to everything that I have commanded you.”
the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you.”
They will also make the special olive oil used in appointing people and things to the service of the LORD, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. “These workers will make all these things
the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these things just as I have commanded you.”
the anointing oil and the sweet-smelling incense for the Holy Room “The skilled workers must make them just as I commanded you.”
and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you.”
and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. ‘They are to make them just as I commanded you.’
and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.”
the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you.”
and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. They shall do just as I have commanded you.
and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. They shall do just as I have commanded you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.”
and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.”
and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Not only that, but I’ve given him Oholiab, son of Ahisamach of the tribe of Dan, to work with him. And to all who have an aptitude for crafts I’ve given the skills to make all the things I’ve command
and the anointing oil and sweet incense for the Set-apart Place. According to all that I have commanded you, they are to do.”
the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place. They are to make them just as how I commanded you.”
the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
the oil of anointing, and the incense of sweet smelling spiceries in the saintuary; they shall make all these things that I have commanded to thee.
and the anointing oil, and the perfume of the spices for the sanctuary; according to all that I have commanded thee — they do.’
El versiculo Exodus, 31:11 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 31:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 31:11 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Exodus, 31:11 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Exodus, 31:11 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.