Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.
For six days work may be done, but the seventh is the Sabbath of complete rest, sacred to the LORD; whoever does work on the Sabbath day must be put to death.
Six days may work be done, but the seventh is the Sabbath of rest, sacred to the Lord; whoever does work on the Sabbath day shall surely be put to death.
For six days you shall do work. On the seventh day, it is the Sabbath, a rest sanctified by the Lord. All who will have done work on this day shall die.
Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
Do your work for six days. But the seventh day is a Sabbath of complete rest that is holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day will be put to death.
On six days work will get done; but the seventh day is Shabbat, for complete rest, set apart for ADONAI. Whoever does any work on the day of Shabbat must be put to death.
Keep the Sabbath holy. You have six days to do your work, but the Sabbath is mine, and it must remain a day of rest. If you work on the Sabbath, you will no longer be part of my people, and you will b
Keep the Sabbath holy. You have six days to do your work, but the Sabbath is mine, and it must remain a day of rest. If you work on the Sabbath, you will no longer be part of my people, and you will b
Keep the Sabbath holy. You have six days to do your work, but the Sabbath is mine, and it must remain a day of rest. If you work on the Sabbath, you will no longer be part of my people, and you will b
Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
Six days shall you do work: in the seventh day is the sabbath, the rest holy to the Lord. Every one that shall do any work on this day shall die.
You may work for six days each week, but the seventh day is a day of rest. It is a holy day that is special to me, the LORD. If anyone does any work on a Sabbath day, you must punish him with death.
Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death.
For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death.
Six days you can work, but the seventh day is to be a Sabbath of rest, holy to the Lord. Anyone who does any work on the Sabbath day must be killed.
You may work for six days, but the seventh day is a day of rest—a holy day, a day when you don’t work. It is holy to the LORD. Whoever works on that day must be put to death.
Sixe dayes shall men worke, but in the seuenth day is the Sabbath of the holy rest to the Lord: whosoeuer doeth any worke in the Sabbath day, shall dye the death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, dedicated to the LORD. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
There are six other days in the week for working. But the seventh day is a very special day of rest. That is the special day to honor the LORD. Anyone who works during the Sabbath must be killed.
There are six days for working. But the seventh day is a day of rest. It is a day holy for the Lord. Anyone who works during the Sabbath day must be put to death.
Six days shall work be done; but the seventh, the sabbath of rest, shall be holy to the LORD; whoever does any work in the sabbath day shall surely be put to death.
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to Yahweh; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
On six days work can be done, and on the seventh is a Sabbath of complete rest, a holy day for Yahweh; anyone doing work on the Sabbath day will surely be put to death.
Six days may work be done, but on the seventh is the Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day will surely be put to death.
Six days there are for doing work, but the seventh day is the sabbath of complete rest, holy to the LORD. Anyone who does work on the sabbath day shall be put to death.
For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
There are six days for working, but the seventh day is a day of rest, a day holy for the LORD. Anyone who works during the Sabbath day must be put to death.
Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
Do your work in six days. But the seventh day is a day of sabbath rest. You must rest on it. It is set apart for the LORD. Those who work on the Sabbath day must be put to death.
For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the LORD. Anyone who works on the Sabbath must be put to death.
Six days may work be done; but in the seventh [is] the Shabbat [Rest] of rest, holy to the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) : whosoever does [any] work in the Shabbat [Rest] day, he shall surely b
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD spoke to Moses: “Tell the Israelites, ‘Above all, keep my Sabbaths, the sign between me and you, generation after generation, to keep the knowledge alive that I am the GOD who makes you holy. Keep
Sheshet yamim may work be done; but in the Yom HaShevi'i is Shabbos HaShabbaton, kodesh to HASHEM; whosoever doeth any work in the Yom HaShabbos, he shall surely be put to death.
‘Six days work is done, and on the seventh is a Sabbath of rest, set-apart to יהוה. Everyone doing work on the Sabbath day shall certainly be put to death.
Work is to be done for six days, but on the seventh day is a Shabbat of complete rest, holy to ADONAI. Whoever does any work on the Shabbat will surely be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall sure...
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely...
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall sure...
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
Six days ye shall do work; in the seventh day is sabbath, the holy rest to the Lord; each man that doeth work in this day shall die.
‘Six days is work done, and in the seventh day [is] a sabbath of holy rest to JEHOVAH; any who doeth work in the sabbath-day is certainly put to death
El versiculo Exodus, 31:15 de La Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Exodus, 31:15? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 31:15 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Exodus, 31:15 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Exodus, 31:15 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.