<

Ezekiel, 24:6

>

Ezekiel, 24:6

Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.


‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe (judgment is coming) to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece by piece, Without making


Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose rust and scum are in it and whose rust and scum have not gone out of it! Take out of it piece by piece, without making any ch


Because of this, thus says the Lord God: Woe to the city of blood, to the cooking pot that has rust in it, and whose rust has not gone out of it! Cast it out piece by piece! No lot has fallen upon it.


“‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed, the pot that has corrosion inside it, and its corrosion has not come out of it! Empty it piece by piece; lots should not be c


The LORD God proclaims: Horror! You bloody city, you corroded pot; pot whose corrosion can’t be removed! Empty it piece by piece. She is rejected


“Therefore Adonai ELOHIM says: ‘Woe to the city drenched with blood, to the pot whose scum is in it, and whose scum has not been removed. Empty it piece by piece, without troubling to draw lots.


These words mean that Jerusalem is doomed! The city is filled with murderers and is like an old, rusty pot. The meat is taken out piece by piece, and no one cares what happens to it.


These words mean that Jerusalem is doomed! The city is filled with murderers and is like an old, rusty pot. The meat is taken out piece by piece, and no one cares what happens to it.


These words mean that Jerusalem is doomed! The city is filled with murderers and is like an old, rusty pot. The meat is taken out piece by piece, and no one cares what happens to it.


Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it


Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and its rust is not gone out of it. Cast it out piece by piece there hath no lot fallen upon it.


This is what the Almighty LORD says: Terrible trouble will come to the city that is full of murderers! It is like a pot that has become dirty. Nobody has tried to clean it. Take out each piece of meat


“Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose corrosion is in it, and whose corrosion has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.


Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.


So this is what the Lord God says: Disaster is coming to the city that has shed so much blood! It is symbolized by the rusted pot, whose rust can't be cleaned off. Take out the meat bit by bit as it c


“ ‘This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers, for that tarnished pot. Its tarnish will not come off. Empty the meat out of it piece by piece without choos


Because the Lord God sayth thus, Woe to the bloody citie, euen to the pot, whose skomme is therein, and whose skomme is not gone out of it: bring it out piece by piece: let no lot fall vpon it.


This is what the Sovereign LORD is saying: “The city of murderers is doomed! It is like a corroded pot that is never cleaned. Piece after piece of meat is taken out, and not one is left.




This is what the Sovereign LORD is saying: “The city of murderers is doomed! It is like a corroded pot that is never cleaned. Piece after piece of meat is taken out, and not one is left.


This is what the Sovereign LORD is saying: “The city of murderers is doomed! It is like a corroded pot that is never cleaned. Piece after piece of meat is taken out, and not one is left.


Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed, the pot that has rust inside it, and whose rust will not come off! Empty it piece by piece; lots should not be cast for its con





Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.



Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.


‘Therefore, thus says Lord Yahweh, “Woe to the city of blood, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.


Therefore thus says the Lord Yahweh: “Woe to the city of bloodguilt! A pot that has its rust in it; its rust did not go out from it. Bring it out piece by piece; one is as good as another.


Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece by piece without choosing.



‘Therefore, this is what the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.


‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.


“ ‘This is what the Lord GOD says: How terrible it will be for the city of murderers! How terrible it will be for the rusty pot whose rust will not come off! Take the meat out of it, piece by piece. D


“‘Therefore this is what the sovereign LORD says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.


The LORD and King says, “How terrible it will be for this city! It has so many murderers in it. How terrible for the pot that is coated with scum! The scum on it will not go away. Take the meat out of


“ ‘For this is what the Sovereign LORD says: “ ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.


‘ “For this is what the Sovereign LORD says: ‘ “Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.


‘Therefore thus says the Lord GOD: “Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.


“Now this is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! She is a cooking pot whose corruption can’t be cleaned out. Take the meat out in random order, for no pi



Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, the pot whose rust is in it, whose rust has not gone out of it! Empty it piece by piece, making no choice at all.


Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, the pot whose rust is in it, whose rust has not gone out of it! Empty it piece by piece, making no choice at all.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.


“Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.



Wherefore thus saith the Lord GOD Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘GOD, the Master, says: “‘Doom to the city of murder, to the pot thick with scum, thick with a filth that can’t be scoured. Empty the pot piece by piece; don’t bother who gets what.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore thus said the Master יהוה, “Woe to the city of blood, to the pot in which there is rust, and whose rust has not gone out of it! Bring it out piece by piece, on which no lot has fallen.


Therefore thus says ADONAI Elohim: “Oy to the city of bloodshed, to the pot whose corrosion is in it, whose rust will not come off it! Draw it out piece by piece —no lot would fall for it.


“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it.


“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it.


Therefore the Lord God saith these things, Woe to the city of bloods, to the pot whose rust is therein, and the rust thereof went not out of it; cast thou out it by parts, and by his parts; and the lo


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Ezekiel, 24:6 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tener constantemente presente de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 24:6? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 24:6 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezekiel, 24:6 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Ezekiel, 24:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.