<

Ezekiel, 31:13

>

Ezekiel, 31:13

Upon his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches


All the birds of the sky will nest in its ruins, and all the animals of the field will rest on its fallen branches


Upon its ruins all the birds of the heavens will dwell, and all the wild beasts of the field will be upon [Assyria's fallen] branches.


All the birds of the air lived upon his ruins, and all the beasts of the countryside were among his branches.


All the birds of the sky nested on its fallen trunk, and all the animals of the field were among its boughs.


On its trunk roost all the birds in the sky, and on its boughs lie all the beasts of the field.


All the birds will settle on his fallen trunk, and all the wild animals will be on his branches.


Birds will then nest on the stump of the fallen tree, and wild animals will trample its branches.


Birds will then nest on the stump of the fallen tree, and wild animals will trample its branches.


Birds will then nest on the stump of the fallen tree, and wild animals will trample its branches.


Upon his fallen trunk do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his branches


All the fowls of the air dwelt upon his ruins, and all the beasts of the field were among his branches.


Now the birds go and sit on the bits of the tree that remain. The wild animals walk over its branches.


On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.


All the birds of the air nested on its fallen trunk, and all the beasts of the field lived among its boughs.


Birds came to live on its fallen trunk, and wild animals hid among its fallen branches.


All the birds perched on the fallen tree, and all the wild animals lived in its branches.


Vpon his ruine shall all the foules of the heauen remaine, and all the beastes of the fielde shall be vpon his branches


The birds will come and perch on the fallen tree, and the wild animals will walk over its branches.




The birds will come and perch on the fallen tree, and the wild animals will walk over its branches.


The birds will come and perch on the fallen tree, and the wild animals will walk over its branches.


All the birds of the sky nested on its fallen trunk, and all the animals of the field were among its boughs.





Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches



Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches


On its downfall all the birds of the sky will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches


On its fallen trunk all the birds of the heaven now dwell, and all the animals of the field were on its branches.


Upon its ruin all the fowl of the heavens shall remain, and all the beasts of the field shall be upon its fallen branches



All the birds of the sky will nest on its fallen trunk, and all the animals of the field will rest on its fallen branches


On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches


The birds of the sky live on the fallen tree. The wild animals live among the tree’s fallen branches.


On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals will walk on its branches.


All the birds settled on the fallen tree. All the wild animals lived among its branches.


All the birds settled on the fallen tree, and all the wild animals lived among its branches.


All the birds settled on the fallen tree, and all the wild animals lived among its branches.


‘On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches


“The birds roost on its fallen trunk, and the wild animals lie among its branches.



On its fallen trunk settle all the birds of the air, and among its boughs lodge all the wild animals.


On its fallen trunk settle all the birds of the air, and among its boughs lodge all the wild animals.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Upon its ruin will dwell all the birds of the air, and upon its branches will be all the beasts of the field.


Upon its ruin will dwell all the birds of the air, and upon its branches will be all the beasts of the field.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore, GOD, the Master, says, “‘Because it skyscrapered upward, piercing the clouds, swaggering and proud of its stature, I turned it over to a world-famous leader to call its evil to account. I’d



On its ruin shall dwell all the birds of the heavens, and all the beasts of the field shall be on its fallen branches


All the birds of the sky lived on its fallen trunk and all the beasts of the field upon its fallen branches.


All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


All the volatiles of the air dwelled in the falling of him, and all beasts of the country were in the branches of him.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Hay que tener constantemente presente el versículo Ezekiel, 31:13 de La Biblia para hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezekiel, 31:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 31:13 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 31:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Ezekiel, 31:13 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.