And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering unto Jehovah, one shall open for him the gate that looketh toward the east; and he sha
When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings voluntarily to the LORD, the gate that faces east shall be opened for him, and he shall provide his burnt offering an
When the prince shall prepare and make a freewill burnt offering or peace offerings voluntarily to the Lord, the gate that faces east shall be opened for him, and he shall offer his burnt offering and
But when the prince will offer a voluntary holocaust or a voluntary peace offering to the Lord, the gate which looks toward the east shall be opened to him. And he shall offer his holocaust and his pe
“When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or a fellowship offering as a freewill offering to the LORD, the gate that faces east is to be opened for him. He is to offer his b
Whenever the prince makes a spontaneous gift to the LORD, whether it is an entirely burned offering or a well-being sacrifice, the gate facing east will be opened for him, and he will present his enti
“‘When the prince provides a voluntary offering, whether it is a burnt offering or peace offerings that he offers voluntarily to ADONAI, someone is to open the east gate for him; and he is to provide
If the ruler voluntarily offers a sacrifice to please me or to ask my blessing, the east gate of the inner courtyard will be opened for him. He will offer his sacrifices just as he does on each Sabbat
If the ruler voluntarily offers a sacrifice to please me or to ask my blessing, the east gate of the inner courtyard will be opened for him. He will offer his sacrifices just as he does on each Sabbat
If the ruler voluntarily offers a sacrifice to please me or to ask my blessing, the east gate of the inner courtyard will be opened for him. He will offer his sacrifices just as he does on each Sabbat
And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offerin
But when the prince shall offer a voluntary holocaust, or voluntary peace offerings to the Lord: the gate that looketh towards the east shall be opened to him, and he shall offer his holocaust, and hi
The ruler may choose to make a special gift to the LORD. It may be a burnt offering or a friendship offering. They must open the east gate of the inside yard for the ruler. He will make his offering a
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him. And he shall offer his burnt
When the prince makes a freewill offering to the LORD, whether a burnt offering or a peace offering, the gate facing east must be opened for him. He is to offer his burnt offering or peace offering ju
When the prince decides to make a freewill offering to the Lord, whether it's a burnt offering or a peace offering, the east gate is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or peace of
When the prince prepares a freewill burnt offering, either a burnt offering or a fellowship offering to the LORD, the east gate must be opened for him. He must sacrifice burnt offerings and fellowship
Nowe when the prince shall make a free burnt offring or peace offrings freely vnto the Lord, one shall then open him the gate, that turneth towarde the East, and hee shall make his burnt offring and h
“When the ruling prince wants to make a voluntary offering to the LORD, either an offering to be burnt whole or a fellowship offering, the east gate to the inner courtyard will be opened for him. He i
“When the ruling prince wants to make a voluntary offering to the LORD, either an offering to be burned whole or a fellowship offering, the east gate to the inner courtyard will be opened for him. He
“When the ruling prince wants to make a voluntary offering to the LORD, either an offering to be burned whole or a fellowship offering, the east gate to the inner courtyard will be opened for him. He
“When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or a fellowship offering as a freewill offering to the LORD, the gate that faces east must be opened for him. He is to offer his bu
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt
And when the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt of
And when the prince makes a freewill offering, a burnt offering, or a fellowship offering as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east will be open for him. And he must offer his burnt offer
Now when the prince prepares a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall prepare his burnt offering and his peace off
And when the prince provides a voluntary offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burn
When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt offe
The ruler may give an offering as a special gift to the LORD; it may be a burnt offering or fellowship offering. When he gives it to the LORD, the inner east gate is to be opened for him. He must offe
When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the LORD, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offer
“He may also bring another offering to me because he chooses to. It might be a burnt offering or friendship offering. When he brings it, the east gate must be opened for him. He will bring his offerin
“ ‘When the prince provides a freewill offering to the LORD—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fell
‘ “When the prince provides a freewill offering to the LORD – whether a burnt offering or fellowship offerings – the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his
“Now when the prince makes a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the LORD, the gate that faces toward the east shall then be opened for him; and he shall prepare his burnt offering
When the prince offers a voluntary burnt offering or peace offering to the LORD, the east gateway to the inner courtyard will be opened for him, and he will offer his sacrifices as he does on Sabbath
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer hi
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer hi
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt
And when the prince shall prepare a freewill offering, a burnt offering or peace offerings as a freewill offering unto the LORD, one shall open for him the gate that looketh toward the east, and he sh
“‘When the prince brings a freewill offering to GOD, whether a burnt offering or a peace offering, the east gate is to be opened for him. He offers his burnt or peace offering the same as he does on t
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And when the prince makes a spontaneous ascending offering or spontaneous peace offerings to יהוה, the gate facing east shall be opened for him. And he shall prepare his ascending offering and his pe
Now if the prince prepares a freewill offering, burnt offering or fellowship offerings as a freewill offering to ADONAI, the gate for him facing east must be opened for him. Then he will prepare his b
When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks towards the east; and he shall prepar
When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare h
When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare
When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks towards the east; and he shall prepar
Forsooth when the prince maketh a willful burnt sacrifice, either willful peaceable sacrifices to the Lord, the gate that beholdeth to the east shall be opened to him; and he shall make his burnt sacr
And when the prince maketh a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to JEHOVAH, then he hath opened for himself the gate that is looking eastward, and he hath made his burnt-offering
Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Ezekiel, 46:12 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 46:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 46:12 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Ezekiel, 46:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Ezekiel, 46:12 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.