And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
“And you [priests] shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the LORD each day; morning by morning you shall provide it.
And a lamb a year old without blemish shall you [the priests, for the congregation] offer daily to the Lord; you shall prepare and offer it every morning.
And daily he shall offer, as a holocaust to the Lord, an immaculate lamb of the same age. He shall offer it always in the morning.
“You are to offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.
As a daily entirely burned offering for the LORD, you will provide a flawless year-old lamb. You will make the offering every morning.
“‘You are to provide a lamb in its first year that has no defect for a daily burnt offering to ADONAI; do this each morning.
Each morning a year-old lamb that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to please me.
Each morning a year-old lamb that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to please me.
Each morning a year-old lamb that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to please me.
And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.
And he shall offer every day for a holocaust to the Lord, a lamb of the same year without blemish: he shall offer it always in the morning.
Every day, you must provide a lamb that is one year old and that has nothing wrong with it. Offer it to the LORD as a burnt offering. You must do that every morning, day after day.
“You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
And you shall provide an unblemished year-old lamb as a daily burnt offering to the LORD; you are to offer it every morning.
Every morning a year-old lamb without defects is to be sacrificed as a daily burnt offering to the Lord.
“ ‘Prepare a year-old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning.
Thou shalt dayly make a burnt offring vnto the Lord of a lambe of one yere without blemish: thou shalt doe it euery morning.
The LORD says, “Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burnt whole as an offering to the LORD. This offering must be made every day.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The LORD says, “Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burned whole as an offering to the LORD. This offering must be made every day.
The LORD says, “Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burned whole as an offering to the LORD. This offering must be made every day.
“You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
“And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily; morning by morning you shall provide it.
And a male lamb, a yearling without defect, he must provide as a burnt offering daily for Yahweh; every morning he must provide it.
You shall daily prepare a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish. You shall prepare it every morning.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And you shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
“And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
“ ‘Every day you will give a year-old lamb that has nothing wrong with it for a burnt offering to the LORD. Do it every morning.
“‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the LORD; morning by morning he will provide it.
“Every day you must provide a lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is a burnt offering to me. You must provide it every morning.
“ ‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
‘ “Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
“You shall daily make a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
“Each morning you must sacrifice a one-year-old lamb with no defects as a burnt offering to the LORD.
He shall provide a lamb, a yearling, without blemish, for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
He shall provide a lamb, a yearling, without blemish, for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“He shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
“He shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
And thou shalt prepare a lamb of the first year without blemish for a burnt offering unto the LORD daily: morning by morning shalt thou prepare it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to GOD. Also, every morning bring a grain offering of about a gallon of grain with a quart or so of oil to moisten it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And make a daily ascending offering to יהוה of a lamb a year old, a perfect one, preparing it morning by morning.
“You are to prepare a lamb of the first year, without blemish, for a burnt offering to ADONAI daily—morning by morning you are to prepare it.
“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it.
“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it.
“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it.
“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it.
And he shall make burnt sacrifice each day to the Lord, a lamb without wem of the same year; ever he shall make it in the morrowtide
‘And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to JEHOVAH; morning by morning thou dost make it.
Hay que tomar en todo momento en cuenta el versículo Ezekiel, 46:13 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 46:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 46:13 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 46:13 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo Ezekiel, 46:13 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.