<

Genesis, 36:16

>

Genesis, 36:16

chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


leader Korah, leader Gatam, leader Amalek. These are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the tribal chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are Adah’s sons.


Korach, Ga‘tam and ‘Amalek. These were the chieftains descended from Elifaz in Edom and from ‘Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.


Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.


Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the Sons of Ada.


Korah, Gatam and Amalek. These were the clan leaders who were descendants of Eliphaz in Edom. They were grandsons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. They are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, and they are the grandsons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. They were the tribal leaders of Eliphaz in the country of Edom, and they were the descendants of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were the tribal leaders descended from Eliphaz in Edom. They were the grandsons of Adah.


Duke Korah, Duke Gatam, Duke Amalek: these are the Dukes that came of Eliphaz in the land of Edom: these were the sonnes of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were all descendants of Esau's wife Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.



Korah, Gatam and Amalek. These were the leaders that came from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.



duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.



duke Korah, duke Gatam, and duke Am´alek: these are the dukes that came of El´iphaz in the land of Edom: these were the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the chiefs who came from Eliphaz in the land of Edom. These were the sons of Adah.



chief Korah, chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These were the leaders that came from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.


Korah, Gatam and Amalek. They were the chiefs in Edom who were sons of Eliphaz. They were Adah’s grandsons.


Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah.


Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah.


Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They were the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek. These are the clan leaders in the land of Edom who descended from Eliphaz. All these were descendants of Esau’s wife Adah.



Korah, Gatam, and Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.


duke Korah, duke Gatam, duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


duke Korah, duke Gatam, duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


These are the chieftains in Esau’s family tree. From the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn, came the chieftains Teman, Omar, Zepho, Kenaz, Korah, Gatam, and Amalek—the chieftains of Eliphaz in the lan


Aluf (chief) Korach, aluf (chief) Gatam, and aluf (chief) Amalek; these are the alufei Eliphaz in Eretz Edom; these were the Bnei Adah.


Chief Qoraḥ, Chief Gatam, Chief Amalĕq. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Eḏom. They were the sons of Aḏah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs from Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek. These were the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these were the sons of Adah.


chief Korah, chief Gatam, chief Amalek; these [are] chiefs of Eliphaz, in the land of Edom; these [are] sons of Adah.


Deberíamos tomar siempre en consideración el versículo Genesis, 36:16 de La Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Genesis, 36:16? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 36:16 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 36:16 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Genesis, 36:16 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.